Inklingo

fuegos

FWAY-gosˈfwe.ɣos

Feuerwerk

Auch: Knallkörper, Pyrotechnik
Ein dunkler Nachthimmel, beleuchtet von mehreren bunten Explosionen von Feuerwerkskörpern, die hoch über einer Landschaft aufsteigen.

📝 In Aktion

Vamos a ver los fuegos en la playa a medianoche.

A1

Wir werden das Feuerwerk um Mitternacht am Strand anschauen.

El espectáculo de fuegos artificiales fue increíble.

A2

Die Feuerwerksshow war unglaublich.

Wortverbindungen

Synonyme

  • petardos (Knallkörper)
  • pirotecnia (Pyrotechnik)

Häufige Kollokationen

  • lanzar fuegosFeuerwerk zünden
  • fuegos artificialesFeuerwerk (ganzer Ausdruck)

Feuer

Auch: Flammen
Drei deutlich sichtbare, hell brennende orange-gelbe Lagerfeuer, die auf dem Boden errichtet sind.

📝 In Aktion

Los bomberos lucharon contra varios fuegos en el edificio.

A2

Die Feuerwehrleute kämpften gegen mehrere Feuer in dem Gebäude.

Vimos los fuegos de la hoguera desde lejos.

B1

Wir sahen die Flammen des Lagerfeuers von weitem.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • apagar los fuegosdie Feuer löschen

Leidenschaft

Auch: Hitze
SubstantivmB2formal
Eine stilisierte, leuchtend rote Herzform, die kleine, wirbelnde Flammen ausstrahlt und intensive Leidenschaft oder Inbrunst symbolisiert.

📝 In Aktion

Sus palabras estaban llenas de los fuegos de la juventud.

C1

Seine Worte waren voller jugendlicher Leidenschaft.

Wortverbindungen

Synonyme

  • pasión (Leidenschaft)
  • ardor (Inbrunst)

Antonyme

Redewendungen & Ausdrücke

  • tener fuegos en la sangresehr leidenschaftlich oder impulsiv sein

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "fuegos" übersetzt werden:

feuerwerkflammenhitzeknallkörperpyrotechnik

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: fuegos

Frage 1 von 1

In welchem Satz wird „fuegos“ im Sinne von „Feuerwerk“ verwendet?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
juegosriegos
📚 Etymologie

Das Stammwort, „fuego“, stammt vom lateinischen Wort *focus*, was ursprünglich „Herd“ oder „Kamin“ bedeutete. Im Laufe der Zeit verlagerte sich die Bedeutung auf das „Feuer“ selbst. „Fuegos“ ist einfach die Pluralform dieses alten Wortes.

Erstmals belegt: c. 11th century (as 'fuego')

Kognaten (Verwandte Wörter)

Italian: fuochiPortuguese: fogos

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Warum wird „fuegos artificiales“ zu „los fuegos“ verkürzt?

Es ist eine sehr übliche Vereinfachung, ähnlich wie Deutschsprecher „das Feuerwerk“ sagen, anstatt „die Feuerwerksvorführung“. Da „fuegos“ bei einer Darbietung fast immer im Plural steht, macht der Kontext die Bedeutung klar.

Ist „fuegos“ männlich oder weiblich?

Es ist männlich. Die Singularform ist „el fuego“, daher ist der Plural „los fuegos“. Sie müssen männliche Artikel und Adjektive verwenden.