llamas
“llamas” bedeutet “du rufst an” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
du rufst an
Auch: du nennst, du klopfst
📝 In Aktion
¿Cómo te llamas?
A1Wie heißt du?
Si necesitas ayuda, me llamas.
A1Wenn du Hilfe brauchst, rufst du mich an.
Tú llamas a la puerta mientras yo espero en el coche.
A2Du klopfst an die Tür, während ich im Auto warte.
Flammen
Auch: Feuerzungen
📝 In Aktion
Las llamas del fuego eran muy altas y anaranjadas.
A2Die Flammen des Feuers waren sehr hoch und orange.
Los bomberos lucharon para apagar las llamas.
B1Die Feuerwehrleute kämpften darum, die Flammen zu löschen.
Lamas

📝 In Aktion
En Perú vimos muchas llamas en las montañas.
A1In Peru sahen wir viele Lamas in den Bergen.
Las llamas son animales muy tranquilos, pero a veces escupen.
A2Lamas sind sehr ruhige Tiere, aber manchmal spucken sie.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vocabulary Collections
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "llamas" übersetzt werden:
du klopfst→du nennst→feuerzungen→flammen→lamas→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: llamas
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'llamas', um die Tiere zu bezeichnen?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Dieses Wort hat einen faszinierenden doppelten Ursprung! Die Substantive stammen aus zwei verschiedenen Sprachen. 'Llama' (das Tier) stammt aus der Quechua-Sprache der Anden. 'Llama' (die Flamme) stammt vom lateinischen Wort 'flamma'. Die Verbform 'llamas' stammt vom lateinischen Verb 'clamāre', was 'schreien' oder 'rufen' bedeutet.
Erstmals belegt: 15th-16th centuries (for the nouns)
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Warum hat 'llamas' drei völlig unterschiedliche Bedeutungen?
Es ist ein toller Zufall der Sprache! Die Bedeutungen für 'Flamme' und 'rufen' entwickelten sich beide aus dem Lateinischen, während das Wort für das Tier direkt aus dem Quechua, der Sprache des Inkareichs, übernommen wurde. Wörter, die gleich klingen und gleich geschrieben werden, aber unterschiedliche Ursprünge und Bedeutungen haben, nennt man Homonyme. Man weiß nur durch die anderen Wörter im Satz, welche 'llamas' gerade verwendet wird.
Wird das 'll' in 'llamas' wie ein 'j' oder ein 'sch' ausgesprochen?
Gute Frage! Das variiert je nach Region. In den meisten Teilen Spaniens und Lateinamerikas klingt es wie das deutsche 'j' in 'ja' (/JA-mas/). In Argentinien und Uruguay klingt es eher wie das 'sch' in 'Masche' oder ein 'dsch'-Laut (/DSCH-mas/). Beide Aussprachen sind völlig korrekt, du kannst also die wählen, die dir am besten gefällt!


