Inklingo

Wie sagt man "du nennst" auf Spanisch

German → Spanisch

llamas

/YA-mas//'ʝa.mas/

VerbA1
Verwende "llamas" (von "llamar"), wenn du fragst, wie jemand heißt oder wenn du dich selbst vorstellst.
Eine Zeichentrickfigur, die einen einfachen roten, altmodischen Telefonhörer ans Ohr hält und die Handlung des Anrufens illustriert.

Beispiele

¿Cómo te llamas?

Wie heißt du?

Si necesitas ayuda, me llamas.

Wenn du Hilfe brauchst, rufst du mich an.

Tú llamas a la puerta mientras yo espero en el coche.

Du klopfst an die Tür, während ich im Auto warte.

Die 'Tú'-Form

Die Endung '-as' bei Verben wie 'llamas' ist ein starker Hinweis darauf, dass man informell 'tú' (du) anspricht. Es ist eine der häufigsten Verbendungen, die dir begegnen werden.

'Llamas' vs. 'Llama'

Fehler:Él llamas por teléfono.

Korrektur: Verwende 'llamas' nur für 'tú' (du). Für 'él' (er), 'ella' (sie) oder 'usted' (Sie, formell) ändert sich die Endung zu '-a': 'Él llama'.

mentes

MEN-tehsˈmen.tes

VerbC1formell
Benutze "mentes" (von "mentar"), wenn du meinst, dass jemand etwas (oft einen Namen) erwähnt oder nennt, besonders in einem formelleren oder negativen Kontext.
Eine einfache Figur, die direkt auf einen bestimmten Gegenstand zeigt, wie einen leuchtend roten Ball, was anzeigt, dass sie ihn erwähnen.

Beispiele

Espero que no mentes su nombre en la reunión.

Ich hoffe, dass du seinen Namen in der Besprechung nicht erwähnst.

Tú mentes los problemas cada vez que nos vemos.

Du nennst/erwähnst die Probleme jedes Mal, wenn wir uns sehen. (Indikativgebrauch, sehr formell/selten)

Konjunktivform

Diese Form ('mentes') wird am häufigsten verwendet, wenn ein Wunsch, ein Verlangen oder ein Zweifel bezüglich der Handlung des 'Erwähnens' von jemandem oder etwas ausgedrückt wird, normalerweise nach Auslöserwörtern wie 'espero que' (ich hoffe, dass) oder 'quiero que' (ich will, dass).

Verwechslung von 'mentar' und 'mentir'

Fehler:Man verwechselt oft 'mentar' (erwähnen) mit dem sehr gebräuchlichen Verb 'mentir' (lügen). Die 'tú'-Form für 'mentir' ist 'mientes' (du lügst), was ein Stammwechselverb ist, nicht 'mentes'.

Korrektur: Wenn Sie 'lügen' meinen, verwenden Sie 'mientes'. Wenn Sie 'erwähnen' meinen, verwenden Sie 'mentes' (obwohl 'mencionas' viel häufiger ist).

Verwechslung von "llamar" und "mentar"

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von "llamar" (heißen) mit "mentar" (erwähnen). Denke daran: "llamar" bezieht sich auf Namen und Identität, während "mentar" das Aussprechen oder Erwähnen von etwas oder jemandem meint.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.