funerario
“funerario” bedeutet “Beerdigungs-” auf Spanisch (beschreibt etwas, das mit einer Beerdigung oder einer Todeszeremonie zu tun hat).
Beerdigungs-
Auch: Bestattungs-
📝 In Aktion
La empresa ofrece servicios funerarios completos.
A2Das Unternehmen bietet komplette Bestattungsdienstleistungen an.
Los arqueólogos descubrieron antiguos ritos funerarios en la zona.
B1Archäologen entdeckten in der Gegend alte Bestattungsriten.
El coche funerario avanzaba lentamente por la calle principal.
B2Das Leichenauto (Bestattungsauto) fuhr langsam die Hauptstraße entlang.
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: funerario
Frage 1 von 3
Welcher Ausdruck ist korrekt, um ein Bestattungsunternehmen zu beschreiben?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Aus dem Lateinischen 'funerarius', was von 'funus' (Bestattung oder Todesritus) stammt.
Erstmals belegt: 15th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'funeral' und 'funerario'?
'Funeral' ist das Ereignis oder die Zeremonie (ein Substantiv), während 'funerario' ein Adjektiv ist, das verwendet wird, um Dinge zu beschreiben, die mit Tod und Bestattung zu tun haben (wie ein Leichenwagen oder eine Dienstleistung).
Kann 'funerario' für Haustiere verwendet werden?
Ja, Sie können 'servicios funerarios para mascotas' verwenden, wenn Sie sich auf Bestattungs- oder Einäscherungsdienste für Tiere beziehen.
Wie sagt man 'Leichenwagen' auf Spanisch mit diesem Wort?
Am gebräuchlichsten wird er 'coche funerario' genannt.