germen
“germen” bedeutet “Keim” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Keim, Embryo
Auch: Samen
📝 In Aktion
El germen de trigo es una gran fuente de vitaminas.
B1Weizenkeime sind eine großartige Vitaminquelle.
Ese desinfectante mata cualquier germen en las manos.
B1Dieses Desinfektionsmittel tötet jeden Keim auf Ihren Händen ab.
El biólogo analizó el germen de la planta bajo el microscopio.
B2Der Biologe analysierte den Embryo der Pflanze unter dem Mikroskop.
Keim, Ursprung
Auch: Wurzel
📝 In Aktion
Ese pequeño desacuerdo fue el germen de su gran pelea.
B2Diese kleine Meinungsverschiedenheit war der Keim ihres großen Streits.
Aquí vemos el germen de una nueva teoría científica.
C1Hier sehen wir den Keim einer neuen wissenschaftlichen Theorie.
El libro contiene el germen de sus ideas políticas.
C1Das Buch enthält den Keim seiner politischen Ideen.
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: germen
Frage 1 von 3
Welche der folgenden Optionen ist eine gesunde Zutat?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom lateinischen Wort 'germen', das einen Zweig, Ableger oder Knospe bedeutete. Es teilt eine gemeinsame Geschichte mit dem deutschen Wort 'keimen'.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'germen' immer etwas Schlechtes wie 'germs' im Englischen?
Nein! Im Englischen impliziert 'germ' oft etwas Schmutziges, das krank macht. Im Spanischen kann es das zwar bedeuten, aber es bezieht sich auch sehr häufig auf den gesunden 'Embryo' einer Pflanze oder den positiven Anfang einer Idee.
Warum hat der Plural 'gérmenes' einen Akzent, der Singular aber nicht?
Im Spanischen haben Wörter, die auf 'n' enden, normalerweise die Betonung auf der vorletzten Silbe. 'Ger-men' folgt dieser Regel natürlich. Wenn du für den Plural eine Silbe hinzufügst ('ger-me-nes'), würde sich die Betonung natürlich auf 'me' verschieben. Um die Betonung auf 'ger' zu halten, müssen wir einen Akzent setzen.
Kann ich 'germen' für einen Computervirus verwenden?
Nein, für einen Computervirus solltest du das Wort 'virus' verwenden. 'Germen' ist für biologische Organismen oder figurative Keime von Ideen reserviert.

