Wie sagt man "samen" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “samen” ist “semilla” — verwenden Sie 'semilla' für den biologischen Samen einer Pflanze, aus dem eine neue Pflanze wachsen kann, oder bildlich für den Ursprung oder Beginn einer Idee oder eines Gefühls.
semilla
seh-MEE-yahseˈmiʝa

Beispiele
Necesitas plantar la semilla en tierra húmeda.
Du musst den Samen in feuchte Erde pflanzen.
Esta sandía no tiene semillas.
Diese Wassermelone hat keine Kerne.
Las semillas de chía son muy saludables.
Chiasamen sind sehr gesund.
Ese libro fue la semilla de su curiosidad por la ciencia.
Dieses Buch war der Samen ihrer Neugier für die Wissenschaft.
Immer weiblich
Auch wenn Sie über eine männliche Pflanze wie 'el manzano' (der Apfelbaum) sprechen, bleibt das Wort 'semilla' weiblich. Verwenden Sie 'la' und 'una' damit.
Figürliche Verwendung
Genau wie im Deutschen kann man 'semilla' verwenden, um über den Anfang eines Projekts, eines Konflikts oder einer Liebesgeschichte zu sprechen.
Samen vs. Kern (groß)
Fehler: “Verwendung von 'hueso' für winzige Samen.”
Korrektur: Verwenden Sie 'hueso' (Knochen) für große Kerne wie bei Avocados oder Pfirsichen, aber 'semilla' oder 'pepita' für kleine wie bei Äpfeln oder Zitronen.
germen
HER-menˈxeɾmen

Beispiele
El germen de trigo es una gran fuente de vitaminas.
Weizenkeime sind eine großartige Vitaminquelle.
Ese desinfectante mata cualquier germen en las manos.
Dieses Desinfektionsmittel tötet jeden Keim auf Ihren Händen ab.
El biólogo analizó el germen de la planta bajo el microscopio.
Der Biologe analysierte den Embryo der Pflanze unter dem Mikroskop.
Genus und Endungen
Obwohl viele Nomen, die auf 'n' enden, feminin sind (wie 'canción'), ist 'germen' maskulin. Benutze immer 'el' oder 'un' damit.
Die Plural-Akzentverschiebung
Wenn du 'germen' in den Plural setzt, wird es zu 'gérmenes'. Du musst einen Akzent auf das erste 'e' setzen, um die Betonung auf der richtigen Silbe zu halten.
Nur als 'Bakterie' missverstehen
Fehler: “Sagen 'germen', wenn man speziell eine schmutzige Bakterie meint.”
Korrektur: Denke daran, dass 'germen' sich auch auf den gesunden Teil eines Getreidekorns oder Samens bezieht, wie 'germen de trigo'.
embrión
Beispiele
Este pequeño boceto fue el embrión de su obra maestra.
Diese kleine Skizze war der Anfang seines Meisterwerks.
Häufige Verwechslung: 'semilla' vs. 'embrión'
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

