Wie sagt man "keim" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “keim” ist “virus” — verwenden Sie 'virus' für einen mikroskopisch kleinen Krankheitserreger, der Infektionen verursacht, ähnlich dem deutschen Wort 'Virus'..
virus
BEE-roos/ˈbiɾus/

Beispiele
El resfriado común es causado por un virus.
Die Erkältung wird durch ein Virus verursacht.
Los médicos están buscando una vacuna contra el nuevo virus.
Ärzte suchen nach einem Impfstoff gegen das neue Virus.
Este virus se propaga muy rápidamente en el aire.
Dieses Virus verbreitet sich sehr schnell durch die Luft.
Genusregel
Obwohl es auf '-s' endet, ist 'virus' ein maskulines Substantiv. Verwenden Sie immer 'el virus' oder 'un virus'.
Verwechslung des Genus
Fehler: “La virus es peligrosa.”
Korrektur: El virus ist gefährlich (El virus ist gefährlich). Denken Sie daran, die Adjektivendung an das maskuline Substantiv anzupassen.
bicho
/bee-cho//ˈbitʃo/

Beispiele
Creo que agarré un bicho en el avión y ahora tengo fiebre.
Ich glaube, ich habe mir im Flugzeug einen Keim/Virus eingefangen und habe jetzt Fieber.
Tienen que limpiar bien para matar todos los bichos.
Sie müssen gut putzen, um alle Keime abzutöten.
Eine Krankheit bekommen
Wenn man davon spricht, krank zu werden, verwendet das Spanische oft „agarrar un bicho“ (einen Käfer greifen) oder „coger un bicho“ (einen Käfer fangen).
semillas
/seh-MEE-yahs//seˈmiʎas/

Beispiele
Las protestas de 2019 fueron las semillas del cambio político actual.
Die Proteste von 2019 waren die Samen des aktuellen politischen Wandels.
Sembraron las semillas de la duda en el jurado.
Sie säten Zweifel im Gericht.
Figurative Verwendung
Wenn 'semillas' figurativ verwendet wird, bezieht es sich oft auf den Beginn eines Konflikts oder einer Idee, meist in Verbindung mit Verben wie 'sembrar' (säen/pflanzen).
Verwechslung von 'virus' und 'bicho'
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


