golpeado
“golpeado” bedeutet “ramponiert” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
ramponiert, beschädigt
Auch: verprügelt, verbeult
📝 In Aktion
El boxeador terminó el combate muy golpeado.
B1Der Boxer beendete den Kampf sehr ramponiert.
Tuvimos que devolver el paquete porque llegó golpeado.
A2Wir mussten das Paket zurückschicken, weil es beschädigt ankam.
La mesa vieja está golpeada en las esquinas.
B1Der alte Tisch ist an den Ecken beschädigt (oder verbeult).
geschlagen, getroffen
Auch: geschlagen
📝 In Aktion
Hemos golpeado la puerta sin querer.
A2Wir haben versehentlich gegen die Tür geschlagen.
La campana fue golpeada por el sacristán.
B2Die Glocke wurde vom Küster geschlagen.
¿Quién ha golpeado el balón tan fuerte?
A2Wer hat den Ball so hart geschlagen?
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "golpeado" übersetzt werden:
beschädigt→geschlagen→getroffen→ramponiert→verbeult→verprügelt→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: golpeado
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'golpeado' korrekt als beschreibendes Adjektiv?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Stammt direkt vom spanischen Substantiv 'golpe' (ein Schlag oder Treffer) ab, das selbst wahrscheinlich Ursprünge im Zusammenhang mit Klang und Aufprall hat.
Erstmals belegt: Medieval Spanish (derived from the verb *golpear*, which appeared in the 13th century)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'golpeado' dasselbe wie 'golpeando'?
Nein. 'Golpeado' ist die Vergangenheitsform (das Äquivalent zu 'geschlagen' oder 'getroffen'), die für abgeschlossene Handlungen verwendet wird. 'Golpeando' ist die Verlaufsform (ähnlich dem deutschen Partizip Präsens), was 'schlagend' oder 'treffend' bedeutet.
Warum ändert 'golpeado' manchmal seine Endung und manchmal nicht?
Es ändert seine Endung (golpeada, golpeados usw.), wenn es als beschreibendes Wort (Adjektiv, Definition 1) fungiert und sich nach Genus und Numerus des Substantivs richtet. Es ändert seine Endung NICHT, wenn es mit dem Verb 'haber' kombiniert wird, um Perfektformen zu bilden (Definition 2).

