grotesco
“grotesco” bedeutet “grotesk” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
grotesk, bizarr
Auch: lächerlich, hässlich
📝 In Aktion
Esa máscara de carnaval es un poco grotesca.
A2Diese Karnevalsmaske ist ein bisschen grotesk.
Tuvimos que soportar una situación grotesca en la oficina.
B1Wir mussten eine bizarre Situation im Büro ertragen.
El dictador vivía rodeado de un lujo grotesco mientras el pueblo sufría.
C1Der Diktator lebte in lächerlichem Luxus, während das Volk litt.
das Groteske

📝 In Aktion
El autor utiliza el grotesco para criticar la sociedad.
B2Der Autor verwendet das Groteske, um die Gesellschaft zu kritisieren.
El museo tiene una sala dedicada al grotesco renacentista.
C1Das Museum hat einen Raum, der dem Grotesken der Renaissance gewidmet ist.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "grotesco" übersetzt werden:
bizarr→das groteske→grotesk→hässlich→lächerlich→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: grotesco
Frage 1 von 3
Welche der folgenden Situationen eignet sich am besten für die Verwendung von 'grotesco'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Aus dem italienischen Wort 'grottesco', das von 'grotta' (Grotte) stammt. Ursprünglich beschrieb es antike römische Wandmalereien, die in unterirdischen Ruinen oder 'Grotten' gefunden wurden.
Erstmals belegt: 16th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'grotesco' immer etwas Schlechtes?
Nicht unbedingt. Obwohl es oft Dinge beschreibt, die hässlich oder verzerrt sind, ist es in Kunst und Literatur ein anerkannter Stil, der verwendet wird, um tiefe Bedeutung oder Gesellschaftskritik zu erzeugen.
Was ist der Unterschied zwischen 'grotesco' und 'feo'?
'Feo' bedeutet einfach nur hässlich. 'Grotesco' ist intensiver; es impliziert, dass die Hässlichkeit seltsam, verzerrt oder sogar ein wenig lächerlich ist.
Kann ich 'grotesco' für einen üblen Geruch verwenden?
Normalerweise nicht. Für einen üblen Geruch oder Geschmack sind 'nauseabundo' oder 'asqueroso' bessere Wahlmöglichkeiten. 'Grotesco' bezieht sich mehr darauf, wie etwas aussieht oder wie sich eine Situation anfühlt.

