gusano
“gusano” bedeutet “Wurm” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Wurm
Auch: Made, Raupe
📝 In Aktion
Después de la lluvia, vimos muchos gusanos en el suelo.
A1Nach dem Regen sahen wir viele Würmer auf dem Boden.
El gusano de seda es famoso por producir la seda.
B1Die Seidenraupe ist berühmt für die Herstellung von Seide.
Schurke, Mistkerl
Auch: Ratte
📝 In Aktion
No confíes en él, es un gusano que solo busca problemas.
C1Vertrau ihm nicht, er ist ein Mistkerl, der nur Ärger sucht.
Lo trataron como a un gusano después de lo que hizo.
C1Sie behandelten ihn wie Dreck (wie einen Wurm), nachdem was er getan hatte.
Computerwurm

📝 In Aktion
El ataque fue causado por un nuevo tipo de gusano informático.
B2Der Angriff wurde durch eine neue Art von Computerwurm verursacht.
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: gusano
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'gusano' für etwas anderes als ein kleines Tier?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Das Wort stammt vom Spätlateinischen *gussana*, das wiederum wahrscheinlich von einer vorrömischen iberischen Sprachwurzel stammt. Es bezog sich schon immer auf das kriechende, Larvenstadium.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'gusano' dasselbe wie 'lombriz'?
'Gusano' ist ein allgemeiner Begriff für viele Arten von Würmern, einschließlich Raupen und Engerlingen. 'Lombriz' bedeutet speziell 'Regenwurm', die Art, die man im Gartenerde findet. Also sind alle 'lombrices' 'gusanos', aber nicht alle 'gusanos' sind 'lombrices'.
Kann 'gusano' auch für Frauen verwendet werden?
Ja, wenn es als Beleidigung verwendet wird (im Sinne von 'Mistkerl' oder 'Schurke'), kann es sich auf eine Frau beziehen, obwohl das Wort selbst männlich ist. Man würde trotzdem sagen: 'Ella es un gusano' (Sie ist ein Wurm/Mistkerl).


