hacerla
“hacerla” bedeutet “es tun” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:

📝 In Aktion
La cena está lista. ¿Vas a hacerla ahora?
A1Das Abendessen ist fertig. Wirst du es jetzt machen?
La tarea es difícil, pero tengo que hacerla antes de medianoche.
A2Die Hausaufgaben sind schwierig, aber ich muss sie vor Mitternacht machen.
No te preocupes por la reserva, ya estoy haciéndola.
B1Mach dir keine Sorgen wegen der Reservierung, ich mache sie schon.

📝 In Aktion
El examen era muy difícil, pero creo que la hice.
B1Die Prüfung war sehr schwierig, aber ich glaube, ich habe es geschafft.
Si trabajas duro, vas a hacerla en esta compañía.
B2Wenn du hart arbeitest, wirst du es in dieser Firma schaffen.
Llegamos tarde, pero logramos hacerla y entrar al concierto.
B2Wir kamen spät an, aber wir haben es noch hingekriegt und sind zum Konzert gekommen.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "hacerla" übersetzt werden:
es hinkriegen→es meistern→es schaffen→gut abschneiden→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: hacerla
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'hacerla' in seiner idiomatischen Bedeutung (Erfolg haben)?
📚 Weitere Ressourcen
📚 Etymologie▼
'Hacerla' setzt sich aus dem vom Lateinischen abgeleiteten Verb *hacer* (vom lateinischen *facere*, was 'tun' oder 'machen' bedeutet) und dem femininen direkten Objektpronomen *la* (vom lateinischen *illam*, was 'jene/die' bedeutet) zusammen. Die wörtliche Bedeutung ist alt, aber die idiomatische Bedeutung ('Erfolg haben') entwickelte sich viel später im modernen Spanisch.
Erstmals belegt: The base verb 'hacer' dates back to the 10th century, but the idiomatic use of 'hacerla' is a modern phrasal development.
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Warum wird das Wort manchmal zusammengeschrieben ('hacerla'), aber manchmal getrennt ('la hago')?
'Hacerla' wird nur zusammengeschrieben, wenn das Verb in seiner Grundform (Infinitiv), im Gerundium ('haciéndola') oder im affirmativen Befehl ('hazla') steht. In allen normalen Zeitformen (Präsens, Vergangenheit, Zukunft) muss sich das Pronomen 'la' lösen und vor das Verb gestellt werden ('la hago', 'la haré').
Bedeutet 'hacerla' immer 'Erfolg haben'?
Nein. Die primäre, grundlegende Bedeutung ist das wörtliche 'es tun/machen', wobei sich 'es' auf ein feminines Substantiv wie 'die Arbeit' oder 'das Abendessen' bezieht. Die Bedeutung 'Erfolg haben' ist eine idiomatische Erweiterung, die im informellen Spanisch üblich ist, wobei sich 'la' nicht auf ein physisches Objekt, sondern auf das allgemeine Ziel oder die Situation bezieht.

