inspirar
“inspirar” bedeutet “inspirieren” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
inspirieren
Auch: einflößen, andeuten
📝 In Aktion
Ella logra inspirar a todos sus alumnos.
A2Sie schafft es, alle ihre Schüler zu inspirieren.
Tu valentía me inspira a ser mejor persona.
B1Dein Mut inspiriert mich, ein besserer Mensch zu sein.
Ese edificio inspira mucha confianza.
B2Dieses Gebäude flößt viel Vertrauen ein.
einatmen
Auch: einziehen
📝 In Aktion
El paciente debe inspirar profundamente.
B1Der Patient muss tief einatmen.
Inspira por la nariz y exhala por la boca.
A2Atme durch die Nase ein und durch den Mund aus.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "inspirar" übersetzt werden:
andeuten→einatmen→einflößen→einziehen→inspirieren→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: inspirar
Frage 1 von 3
Welcher Satz bedeutet 'Du inspirierst mich'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom lateinischen Wort 'inspirare', was wörtlich 'hineinblasen' bedeutet.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'respirar' und 'inspirar'?
'Respirar' ist das allgemeine Wort für Atmen (der gesamte Zyklus). 'Inspirar' bezieht sich speziell auf das Einatmen von Luft in die Lungen. Im Deutschen entspricht 'respirar' dem 'atmen' und 'inspirar' dem 'einatmen'.
Kann 'inspirar' auch für negative Dinge wie Angst verwendet werden?
Ja! Du kannst sagen 'Él me inspira miedo' (Er flößt mir Angst ein), genauso wie du es für Vertrauen oder Zuversicht sagen kannst.
Ist es ein regelmäßiges Verb?
Ja, es folgt dem Standardmuster für alle Verben, die auf -ar enden.

