irte
“irte” bedeutet “weggehen (du, informell)” auf Spanisch (wenn man die Handlung des 'Weggehens' für die Person beschreibt, die man mit 'tú' anspricht).
weggehen (du, informell), fortgehen (du, informell)
Auch: sich entfernen (selbst)
📝 In Aktion
Necesitas irte ahora si quieres llegar a tiempo.
A2Du musst jetzt weggehen, wenn du pünktlich ankommen willst.
Antes de irte, ¿puedes cerrar la ventana?
B1Bevor du gehst, kannst du das Fenster schließen?
Si no paras de molestar, te voy a pedir que te vayas... o mejor dicho, te voy a pedir irte.
B2Wenn du mich nicht aufhörst zu stören, werde ich dich bitten zu gehen... oder besser gesagt, ich werde dich bitten, fortzugehen.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: irte
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'irte' korrekt?
📚 Weitere Ressourcen
📚 Etymologie▼
*Ir* stammt vom lateinischen Verb *ire* ab, was 'gehen' bedeutet. Die Hinzufügung des Reflexivpronomens *se* (das zu *te* in *irte* wird) verschob die Bedeutung von einfacher Bewegung ('gehen') zu 'Bewegung weg von einem Ort' ('weggehen').
Erstmals belegt: The root *ire* is classical, and the reflexive usage of *irse* developed in early Romance languages.
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Warum sieht 'irte' wie ein Wort aus, obwohl es 'ir' und 'te' bedeutet?
Im Spanischen wird ein Pronomen, das sich auf die handelnde Person bezieht (wie 'te', das sich auf 'tú' bezieht), immer als ein Wort geschrieben, wenn es an einen nicht konjugierten Verb (Infinitiv, Gerundium oder affirmativen Befehl) angehängt wird. Dies hilft dem Leser zu erkennen, dass das Pronomen zum Verb gehört.
Kann ich 'irse' anstelle von 'irte' verwenden?
Nein. *Irse* ist der allgemeine Infinitiv ('weggehen'). *Irte* spezifiziert, dass die Person, die geht, 'tú' (du, informell) ist. Du musst das Pronomen (*te*) an die Person anpassen, mit der du sprichst.