Inklingo

darte

DAR-teh/ˈdaɾte/

dir geben

Auch: dir überreichen, dir reichen
VerbA1irregular ar
Eine Cartoon-Illustration, bei der eine Person einer anderen Person einen leuchtend roten Apfel überreicht, was die Übergabe eines physischen Gegenstands darstellt.
infinitivedar
gerunddando
past Participledado

📝 In Aktion

Voy a darte mi número de teléfono.

A1

Ich werde dir meine Telefonnummer geben.

Mi mamá quiere darte este regalo.

A1

Meine Mutter möchte dir dieses Geschenk geben.

¿Puedo darte un vaso de agua?

A2

Kann ich dir ein Glas Wasser geben?

Wortverbindungen

Synonyme

  • entregarte (dir übergeben)
  • ofrecerte (dir anbieten)

Antonyme

dir geben

Auch: dir verursachen, dich fühlen lassen
VerbA2irregular ar
Eine farbenfrohe Illustration, die zwei freundliche Figuren zeigt, die sich gegenseitig eine herzliche, tröstende Umarmung geben.
infinitivedar
gerunddando
past Participledado

📝 In Aktion

Solo quiero darte un abrazo.

A2

Ich möchte dir nur eine Umarmung geben.

Esta noticia va a darte una alegría.

B1

Diese Nachricht wird dir Freude bereiten (dich glücklich machen).

No quiero darte problemas.

A2

Ich will dir keine Probleme machen.

Ver esa película de noche puede darte miedo.

B1

Diesen Film nachts anzusehen, kann dir Angst machen (dir Furcht bereiten).

Wortverbindungen

Häufige Kollokationen

  • darte las graciasdir danken
  • darte un besodir einen Kuss geben
  • darte un consejodir einen Rat geben
  • darte pena/vergüenzadir Peinlichkeit/Scham bereiten

realisieren

Auch: bemerken
VerbB1irregular ar
Eine einfache Cartoon-Figur, die stillsteht, über deren Kopf eine helle Glühbirne direkt aufleuchtet, was eine plötzliche Erkenntnis oder einen „Aha“-Moment symbolisiert.
infinitivedarse
gerunddándose
past Participledado

📝 In Aktion

Tienes que darte cuenta de que no es tu culpa.

B1

Du musst realisieren, dass es nicht deine Schuld ist.

Espero que puedas darte cuenta de tu error pronto.

B1

Ich hoffe, du kannst deinen Fehler bald realisieren.

Al leer el libro, vas a darte cuenta de muchas cosas.

B2

Indem du das Buch liest, wirst du viele Dinge realisieren.

Wortverbindungen

Synonyme

  • percatarte (bemerken / sich bewusst werden)
  • notar (bemerken)

Antonyme

Redewendungen & Ausdrücke

  • darte cuenta de algoetwas realisieren; wenn die „Glühbirne“ in deinem Kopf angeht.

sich stoßen

Auch: sich anstoßen
VerbA2irregular arinformal
Ein tollpatschiger Cartoon-Charakter, der schnell geht und versehentlich mit der Stirn gegen einen stabilen Holzpfosten stößt.
infinitivedarse
gerunddándose
past Participledado

📝 In Aktion

¡Cuidado! Vas a darte un golpe en la cabeza con la puerta.

A2

Vorsicht! Du wirst dir den Kopf an der Tür stoßen.

Es fácil darte en el codo con esa mesa.

B1

Mit diesem Tisch stößt man sich leicht am Ellbogen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • golpearte (dich schlagen)

Häufige Kollokationen

  • darte un golpesich stoßen / sich wehtun
  • darte prisasich beeilen (wörtlich: dir Eile geben)

Auf Spanisch übersetzen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: darte

Frage 1 von 2

Welcher Satz bedeutet „Du musst realisieren, dass die Situation ernst ist“?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Stammt vom Verb „dar“ ab, vom lateinischen Wort „dare“ (geben), kombiniert mit „te“, vom lateinischen Pronomen „te“ (dich/dir). Es ist eine direkte und uralte Kombination dieser beiden Kerngedanken.

Erstmals belegt: Variations of this combination have existed since Old Spanish.

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: dar-teItalian: dartiFrench: te donner

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Warum wird „te“ an „dar“ angehängt?

Im Spanischen hängt man Pronomen wie „me“, „te“, „se“ direkt an das Ende eines Verbs in seiner Grundform (Infinitiv, wie „dar“, „comer“, „vivir“). Dies geschieht auch bei Verben in der Verlaufsform („-ando“/„-iendo“) und bei positiven Befehlen. So entsteht ein sauberes Wort!

Ist es besser, „Voy a darte“ oder „Te voy a dar“ zu sagen?

Beide sind zu 100 % korrekt und bedeuten exakt dasselbe: „Ich werde dir geben“. Die Wahl zwischen beiden ist lediglich eine Frage des persönlichen Stils oder des Satzrhythmus. Muttersprachler verwenden beide Formen ständig.

Wird „darte“ konjugiert?

Nein, „darte“ selbst ist eine feste Form (Infinitiv „dar“ + „te“). Das Verb, das *davor* steht, wird konjugiert. Zum Beispiel: In „Quiero darte un libro“ (Ich will dir ein Buch geben) ist „quiero“ das konjugierte Verb. Das Verb „dar“ selbst kann konjugiert werden, wie in „Te doy un libro“ (Ich gebe dir ein Buch), aber dann wandert „te“ nach vorne.