latir
“latir” bedeutet “schlagen” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
schlagen
Auch: pocht
📝 In Aktion
Mi corazón late muy fuerte cuando estoy nervioso.
A1Mein Herz schlägt sehr schnell, wenn ich nervös bin.
El médico puede oír el corazón latir.
A2Der Arzt kann das Herz schlagen hören.
Siento el latir de la vida en la ciudad.
B1Ich spüre den Puls des Lebens in der Stadt.
pochen

📝 In Aktion
La herida me late mucho.
B1Meine Wunde pocht sehr.
Siento latir la sien por la migraña.
B2Ich spüre meine Schläfen wegen der Migräne pochen.
eine Ahnung haben
Auch: mögen
📝 In Aktion
Me late que vamos a ganar.
B1Ich habe eine Ahnung, dass wir gewinnen werden.
Ese chico no me late nada.
B2Ich habe kein gutes Gefühl bei diesem Kerl / Ich mag diesen Kerl nicht.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: latir
Frage 1 von 3
Welcher Satz beschreibt korrekt einen schnellen Herzschlag?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Aus dem Lateinischen 'glattire', was ursprünglich das Geräusch eines bellenden oder jaulenden Hundes bedeutete. Mit der Zeit verschob sich die Bedeutung, um das rhythmische 'Geräusch' oder die Bewegung des Herzens zu beschreiben.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Bedeutet 'latir' immer, dass das Herz schlägt?
Größtenteils ja! Es wird aber auch für pochende Schmerzen in einer Wunde oder umgangssprachlich in Mexiko für eine 'Ahnung' oder ein 'Gefallen' verwendet.
Ist 'latir' ein regelmäßiges Verb?
Ja! Es folgt den Standardregeln für alle Verben, die auf -ir enden, was die Konjugation recht einfach macht.
Was ist der Unterschied zwischen 'latir' und 'palpitar'?
Sie sind sehr ähnlich. 'Latir' wird häufiger für den physischen Schlag verwendet, während 'palpitar' sich etwas formeller oder emotionaler anfühlen kann.


