Inklingo

ligeramente

lee-hair-ah-MEN-tehlixeɾaˈmente

ligeramente bedeutet geringfügig auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:

geringfügig

Auch: etwas, ein wenig
Ein einzelner Wassertropfen fällt in eine große Schüssel mit Wasser und erzeugt eine winzige Kräuselung.

📝 In Aktion

El precio ha subido ligeramente este mes.

B1

Der Preis ist diesen Monat leicht gestiegen.

Estoy ligeramente cansada hoy.

A2

Ich bin heute ein wenig müde.

El plan original cambió ligeramente.

B1

Der ursprüngliche Plan änderte sich geringfügig.

Wortverbindungen

Synonyme

  • un poco (ein wenig)
  • levemente (leicht/kaum merklich)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • diferir ligeramentegeringfügig abweichen
  • ligeramente inclinadoleicht geneigt

leicht

Eine einzelne Feder ruht sanft auf der Handfläche.

📝 In Aktion

Ella tocó el piano ligeramente.

B2

Sie spielte leicht Klavier.

Debes presionar el botón ligeramente.

B1

Du solltest den Knopf leicht drücken.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "ligeramente" übersetzt werden:

ein wenigetwasgeringfügigleicht

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: ligeramente

Frage 1 von 2

Wenn Ihre Suppe 'ligeramente salada' ist, was ist das Problem?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
ligero(leicht (Gewicht))Adjektiv
ligereza(Leichtigkeit)Substantiv
aligerar(erleichtern/beschleunigen)Verb
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Stammt vom spanischen Adjektiv 'ligero' (leicht) ab, welches vom lateinischen Wort 'levis' (nicht schwer) kommt. Das Suffix '-mente' stammt vom lateinischen Wort für 'Geist' oder 'Art und Weise'.

Erstmals belegt: 15th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

French: légèrementItalian: leggermente

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Ist 'ligeramente' formell?

Es ist neutral. Sie können es mit Freunden verwenden, aber es klingt auch in einem Geschäftstreffen oder einem Nachrichtenbericht sehr professionell.

Kann ich stattdessen 'un poco' verwenden?

Ja! 'Un poco' ist in der lockeren Unterhaltung gebräuchlicher, während 'ligeramente' etwas präziser und kultivierter klingt.