Inklingo

llave

Schlüssel?zum Öffnen eines Schlosses
Auch:Zündschlüssel?for starting a car

ya-beh

/ˈʎa.be/
neutral
Ein glänzender silberner Schlüssel, der teilweise in das Schlüsselloch eines Messingschlosses gesteckt ist, das an einer Holzoberfläche befestigt ist.

Die häufigste Bedeutung von llave ist ein Schlüssel, der zum Öffnen eines Schlosses verwendet wird.

llave(Substantiv)

fA1

Schlüssel

?

zum Öffnen eines Schlosses

Auch:

Zündschlüssel

?

for starting a car

📝 In Aktion

Perdí la llave de mi casa y no puedo entrar.

A1

Ich habe meinen Hausschlüssel verloren und komme nicht herein.

Por favor, pon la llave en el contacto para arrancar el coche.

A2

Bitte stecken Sie den Schlüssel ins Zündschloss, um das Auto zu starten.

Wortverbindungen

Häufige Kollokationen

  • echar la llavedie Tür abschließen (mit dem Schlüssel)
  • llave maestraHauptschlüssel
  • un juego de llavesein Satz Schlüssel

Redewendungen & Ausdrücke

  • bajo llaveunter Verschluss; sicher aufbewahrt
  • cerrar con siete llavessehr sicher abschließen; ein Geheimnis sehr gut bewahren

💡 Grammatikpunkte

Es ist ein feminines Substantiv

Obwohl es nicht auf '-a' endet, ist 'llave' ein weibliches Wort. Man sagt also immer 'la llave' (der Schlüssel) oder 'una llave' (ein Schlüssel).

❌ Häufige Fehler

'Llave' vs. 'Clave'

Fehler:Necesito la clave para la puerta.

Korrektur: Necesito la llave para la puerta. Verwenden Sie 'llave' für einen physischen Gegenstand, der ein Schloss öffnet. 'Clave' ist für ein Passwort, einen Code oder einen abstrakten 'Schlüssel' zum Verständnis von etwas.

⭐ Verwendungstipps

Abschließen

Um zu sagen, dass man eine Tür abschließt, ist ein sehr gebräuchlicher und natürlicher Ausdruck 'echar la llave'. Zum Beispiel: 'No te olvides de echar la llave cuando salgas' (Vergiss nicht, die Tür abzuschließen, wenn du gehst).

Ein großer verstellbarer Schraubenschlüssel, der fest einen sechseckigen Schraubenkopf umfasst.

Llave kann sich auch auf einen Schraubenschlüssel beziehen, ein Werkzeug, das von Mechanikern verwendet wird.

llave(Substantiv)

fA2

Schraubenschlüssel

?

ein Werkzeug zum Drehen von Muttern und Schrauben

Auch:

Maulschlüssel

?

British English for 'wrench'

,

Inbusschlüssel

?

specifically 'llave Allen'

📝 In Aktion

Necesito una llave para ajustar las tuercas de la bicicleta.

A2

Ich brauche einen Schraubenschlüssel, um die Muttern am Fahrrad einzustellen.

Pásame la llave inglesa, por favor.

B1

Gib mir bitte den verstellbaren Schraubenschlüssel.

Wortverbindungen

Häufige Kollokationen

  • llave inglesaverstellbarer Schraubenschlüssel
  • llave de tuboRohrzange
  • llave AllenInbusschlüssel

⭐ Verwendungstipps

Werkzeugtypen

Wenn man über Werkzeuge spricht, wird 'llave' oft von einem anderen Wort gefolgt, das die Art spezifiziert, wie 'llave inglesa' (verstellbarer Schraubenschlüssel) oder 'llave de tubo' (Rohrzange).

Ein moderner silberner Küchenhahn, aus dem ein klarer Wasserstrahl in ein weißes Waschbecken fließt.

In vielen Kontexten bedeutet llave einen Wasserhahn oder Hahn, der zur Steuerung des Wasserflusses verwendet wird.

llave(Substantiv)

fA2

Wasserhahn

?

für Wasser in einem Waschbecken oder Bad

Auch:

Hahn

?

British English for 'faucet'

,

Ventil

?

for controlling flow of gas or liquid

📝 In Aktion

Cierra la llave del agua para que no se desperdicie.

A2

Drehen Sie den Wasserhahn ab, damit nichts verschwendet wird.

La llave de la cocina está goteando.

B1

Der Küchenhahn tropft.

Wortverbindungen

Synonyme

  • grifo (Wasserhahn, Hahn)

Häufige Kollokationen

  • abrir la llaveden Wasserhahn aufdrehen
  • cerrar la llaveden Wasserhahn zudrehen

⭐ Verwendungstipps

Regionale Wortwahl: 'Llave' vs. 'Grifo'

Für 'Wasserhahn' ist 'llave' in Mexiko und anderen Teilen Lateinamerikas sehr verbreitet. In Spanien hört man fast immer 'grifo'. Beide sind korrekt, es kommt nur darauf an, wo man sich befindet!

Ein kleiner, verzierter goldener Schlüssel, der neben einer großen geöffneten Schatzkiste liegt, die überquellend mit Goldmünzen und Juwelen ist.

Im übertragenen Sinne ist llave der Schlüssel (oder das Mittel) zum Erreichen von Erfolg oder zum Freisetzen von Potenzial.

llave(Substantiv)

fB2

Schlüssel

?

übertragen, das Mittel, um etwas zu erreichen

📝 In Aktion

La comunicación es la llave para una buena relación.

B2

Kommunikation ist der Schlüssel zu einer guten Beziehung.

Encontraron la llave del misterio en una antigua carta.

C1

Sie fanden den Schlüssel zum Geheimnis in einem alten Brief.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • la llave del éxitoder Schlüssel zum Erfolg
  • la llave de la felicidadder Schlüssel zum Glück

⭐ Verwendungstipps

Abstrakter 'Schlüssel': 'Llave' vs. 'Clave'

Für diese Bedeutung sind 'llave' und 'clave' oft austauschbar. 'Llave' kann sich etwas poetischer oder metaphorischer anfühlen, wie ein physischer Schlüssel, der ein Konzept aufschließt, während sich 'clave' eher wie ein Code oder der wesentliche Punkt anfühlt.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: llave

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'llave', um über ein Werkzeug zu sprechen?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

Häufig gestellte Fragen

Ist es 'la llave' oder 'el llave'?

Es ist immer 'la llave'. Obwohl es auf '-e' endet, ist 'llave' ein feminines Substantiv, daher verwendet man feminine Artikel wie 'la' und 'una'.

Was ist der Unterschied zwischen 'llave' und 'clave'?

Denken Sie an 'llave' als einen physischen Gegenstand: einen Schlüssel für eine Tür, einen Schraubenschlüssel für eine Schraube oder einen Wasserhahn für Wasser. 'Clave' ist meist für etwas Abstraktes oder Informatives: ein Passwort ('la clave del wifi'), ein Code oder der Kernpunkt von etwas ('la clave del asunto').

Wie spricht man das 'll' in 'llave' aus?

Die Aussprache von 'll' variiert je nach Region. In vielen Teilen Spaniens klingt es wie das 'li' in 'Million'. In den meisten Teilen Lateinamerikas und einigen Teilen Spaniens klingt es genau wie das 'j' im deutschen Wort 'ja'. Man hört also sowohl 'lya-beh' als auch 'ja-beh', und beides wird perfekt verstanden.