Inklingo

magistrado

mah-hees-TRAH-doh/maxisˈtɾaðo/

magistrado bedeutet Richter auf Spanisch (Justizbeamter).

Richter, Hoher Gerichtshof Richter

Auch: Jurist
SubstantivmB2formal
Spain
Ein Justizbeamter in einer langen schwarzen Robe sitzt hinter einer Holzbank.

📝 In Aktion

El magistrado dictó una sentencia histórica sobre los derechos civiles.

B2

Der Richter verkündete ein historisches Urteil zu Bürgerrechten.

Para ser magistrado del Tribunal Supremo, se requiere mucha experiencia.

C1

Um Oberster Richter zu werden, ist viel Erfahrung erforderlich.

Vimos al magistrado entrar en el palacio de justicia esta mañana.

B1

Wir sahen den Richter heute Morgen das Gerichtsgebäude betreten.

Wortverbindungen

Synonyme

  • juez (Richter)
  • togado (Robenträger (Richter))

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • magistrado ponenteBerichterstatter (der Richter, der das Urteil verfasst)
  • cuerpo de magistradosdie richterliche Körperschaft
  • magistrado eméritoRichter im Ruhestand

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "magistrado" übersetzt werden:

juristrichter

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: magistrado

Frage 1 von 3

Wer ist in einer typischen juristischen Hierarchie normalerweise höherrangig?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
magistratura(Richteramt / Justizbehörde)Substantiv
magistral(meisterhaft)Adjektiv
maestro(Lehrer/Meister)Substantiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Vom lateinischen 'magistratus', was sich auf einen hohen öffentlichen Beamten oder Meister bezog. Es leitet sich von der Wurzel 'magis' ab, was 'mehr' oder 'größer' bedeutet.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: magistrateFrench: magistratItalian: magistrato

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Ist ein 'magistrado' dasselbe wie ein Anwalt?

Nein. Ein Anwalt (abogado) vertritt einen Mandanten, während ein 'magistrado' ein hochrangiger Richter ist, der offizielle Urteile in Fällen fällt.

Verwende ich 'magistrado' für Frauen?

Nein, Sie sollten es zu 'magistrada' ändern und feminine Artikel wie 'la' oder 'una' verwenden, wenn Sie sich auf eine Frau in dieser Position beziehen.

Wird das Wort in jedem spanischsprachigen Land verwendet?

Ja, obwohl die genaue Befugnis und der Rang eines 'magistrado' je nach Rechtssystem des Landes leicht variieren können.