mantendré
mahn-ten-DREH
/man.tenˈdɾe/
Der Akt, etwas Kostbares sicher aufzubewahren, symbolisiert das Versprechen, einen Zustand oder ein Geheimnis aufrechtzuerhalten.
mantendré(Verb)
Ich werde behalten
?einen Zustand, ein Versprechen oder ein Geheimnis aufrechterhalten
Ich werde aufrechterhalten
?keeping something in good condition
📝 In Aktion
Mantendré mi promesa pase lo que pase.
B1Ich werde mein Versprechen halten, was auch immer passiert.
Mantendré la puerta abierta para ti.
A2Ich werde dir die Tür offen halten.
💡 Grammatikpunkte
Die 'dr'-Zukunftsregel
Wenn wir mit diesem Wort über die Zukunft sprechen, fügen wir ein 'd' hinzu, um 'mantendré' statt 'manteneré' zu bilden. Dies ist ein übliches Muster bei Verben wie diesem!
❌ Häufige Fehler
Vergessen Sie den Akzent nicht
Fehler: “mantendre”
Korrektur: mantendré (Der Akzent auf dem 'é' zeigt an, dass die Betonung auf dem Wortende liegt und dass die Handlung in der Zukunft stattfindet).
⭐ Verwendungstipps
Versprechen abgeben
Verwenden Sie dieses Wort, wenn Sie klingen möchten, als wären Sie fest entschlossen und verpflichtet, etwas zu tun, das Sie später tun werden.

Bereitstellung von Nahrung und Ressourcen zur Unterstützung eines Haushalts.
📝 In Aktion
Mantendré a mi familia con este nuevo trabajo.
B1Ich werde meine Familie mit diesem neuen Job versorgen.
⭐ Verwendungstipps
Versorgen vs. Helfen
In diesem Kontext bedeutet es speziell, derjenige zu sein, der die Lebenshaltungskosten bezahlt.
🔄 Konjugationen
subjunctive
present
imperfect
indicative
present
imperfect
preterite
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: mantendré
Frage 1 von 2
Wenn Sie sagen 'Mantendré el secreto', wann findet die Handlung statt?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'mantendré' und 'guardaré'?
'Mantendré' wird verwendet, um einen Zustand oder ein Versprechen aufrechtzuerhalten (wie ruhig bleiben), während 'guardaré' normalerweise verwendet wird, um einen Gegenstand an einem sicheren Ort wegzulegen.
Ist 'mantendré' formell?
Es ist neutral. Sie können es sowohl mit Freunden als auch in einem Geschäftstreffen verwenden.