norteamericano
“norteamericano” bedeutet “nordamerikanisch” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
nordamerikanisch, amerikanisch
Auch: US-
📝 In Aktion
Me gusta mucho la literatura norteamericana.
A2Ich mag die nordamerikanische Literatur sehr.
El equipo norteamericano ganó la medalla de oro.
B1Das amerikanische Team gewann die Goldmedaille.
Ella tiene un acento norteamericano muy claro.
B1Sie hat einen sehr klaren nordamerikanischen Akzent.
Nordamerikaner, Amerikaner

📝 In Aktion
Ese chico es norteamericano.
A1Dieser Junge ist Amerikaner.
Muchos norteamericanos visitan España en verano.
A2Viele Nordamerikaner besuchen im Sommer Spanien.
Soy norteamericana, de Nueva York.
A1Ich bin Amerikaner, aus New York.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "norteamericano" übersetzt werden:
amerikaner→amerikanisch→nordamerikaner→nordamerikanisch→us-→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: norteamericano
Frage 1 von 3
Welches Wort ist am präzisesten für jemanden, der speziell aus den Vereinigten Staaten stammt?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Eine Kombination der spanischen Wörter 'norte' (Norden) und 'América' (der Kontinent), gefolgt von der Endung '-ano', die verwendet wird, um anzugeben, woher jemand stammt.
Erstmals belegt: 18th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Bezieht sich 'norteamericano' auf Kanadier?
Technisch gesehen ja, da Kanada in Nordamerika liegt. In Gesprächen verwenden Spanischsprachige es jedoch fast immer, um sich auf Menschen aus den USA zu beziehen. Für einen Kanadier sagen sie normalerweise 'canadiense'.
Warum sollte ich nicht einfach 'americano' sagen?
In spanischsprachigen Kulturen wird 'América' als ein einziger Kontinent gelehrt. Daher ist jeder von Argentinien bis Kanada 'americano'. Es nur für die USA zu verwenden, kann manchmal als Ausgrenzung aller anderen auf der Hemisphäre angesehen werden.
Ist 'yanki' beleidigend?
Das kann es sein. Obwohl es manchmal spielerisch verwendet wird, hat es oft einen leicht negativen oder informellen Ton, abhängig vom Land und der Absicht des Sprechers. 'Norteamericano' ist viel sicherer.

