parir
“parir” bedeutet “gebären” auf Spanisch (biologischer Prozess bei Tieren und Menschen).
gebären
Auch: hervorbringen, produzieren
📝 In Aktion
La gata parió cinco gatitos esta madrugada.
A2Die Katze hat heute Morgen fünf Kätzchen geboren.
Después de meses de trabajo, por fin parieron el proyecto.
B2Nach Monaten der Arbeit haben sie das Projekt endlich zum Leben erweckt.
Antiguamente, las mujeres parían en sus propias casas.
B1Früher haben Frauen ihre Kinder zu Hause zur Welt gebracht.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: parir
Frage 1 von 3
Welchen Ausdruck würdest du verwenden, um zu sagen, dass du jemanden sehr heftig kritisiert hast?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom lateinischen Wort 'parere', was 'hervorbringen' oder 'produzieren' bedeutet. Es ist verwandt mit dem englischen Wort 'parent'.
Erstmals belegt: 12th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'parir' unhöflich, wenn man über Menschen spricht?
Es ist nicht unbedingt unhöflich, aber es ist sehr direkt und biologisch. Für einen 'sanfteren' oder höflicheren Klang verwenden die meisten Leute 'dar a luz' (das Licht geben).
Ändert 'parir' seine Schreibweise im Präsens?
Nein, es ist ein völlig regelmäßiges -ir-Verb. Du nimmst einfach das -ir weg und fügst die Standardendungen hinzu (o, es, e, imos, ís, en).
Was bedeutet 'Me costó parirlo' im Büro?
Es bedeutet, dass die Person eine bestimmte Aufgabe oder ein Projekt als sehr schwierig und anstrengend empfand, vergleichbar mit der Anstrengung der Geburt.