peinar
“peinar” bedeutet “kämmen” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
kämmen
Auch: frisieren
📝 In Aktion
Necesito peinar a mi hijo antes de la escuela.
A1Ich muss meinem Sohn vor der Schule die Haare kämmen.
Ella siempre se peina frente al espejo.
A2Sie kämmt sich immer vor dem Spiegel die Haare.
El peluquero peinó a la novia con mucho cuidado.
B1Die Friseurin hat die Haare der Braut sehr sorgfältig frisiert.
durchsuchen
Auch: absuchen
📝 In Aktion
La policía peinó el bosque buscando al excursionista perdido.
B2Die Polizei durchsuchte den Wald nach dem vermissten Wanderer.
Peinaron toda la zona pero no encontraron nada.
B2Sie durchsuchten das ganze Gebiet, fanden aber nichts.
Los investigadores peinan los archivos en busca de pruebas.
C1Ermittler durchsuchen die Archive nach Beweisen.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: peinar
Frage 1 von 3
Welcher Satz bedeutet 'Ich kämme meine eigenen Haare'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom lateinischen Wort 'pectinare', das ebenfalls bedeutet, Haare zu kämmen, abgeleitet von 'pecten' (ein Kamm).
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen peinar und cepillar?
Peinar ist das allgemeine Wort für das Stylen oder die Verwendung eines Kamms (un peine). Cepillar ist speziell für die Verwendung einer Bürste (un cepillo).
Muss ich bei peinar immer 'se' verwenden?
Nein. Verwende 'peinarse', wenn du es bei dir selbst tust. Verwende 'peinar', wenn du die Haare einer anderen Person kämmst oder einen Ort durchsuchst.
Ist 'peinar' in allen Zeiten regelmäßig?
Ja! Es folgt den Standardregeln für alle '-ar'-Verben, was die Konjugation sehr einfach macht.

