pensara
“pensara” bedeutet “dachte” auf Spanisch (in 'Was wäre wenn'-Szenarien oder hypothetischen Annahmen).
dachte
Auch: denken würde, denken würde
📝 In Aktion
Si yo pensara eso, no estaría aquí.
B1Wenn ich das denken würde, wäre ich nicht hier.
No creía que ella pensara tan rápido.
B1Ich glaubte nicht, dass sie so schnell denken würde.
Ojalá él pensara más en su futuro.
B1Ich wünschte, er würde mehr über seine Zukunft nachdenken.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: pensara
Frage 1 von 1
Welcher Satz ist korrekt für 'Wenn ich darüber nachdenken würde, wüsste ich es'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom lateinischen Wort 'pensare' ab, was ursprünglich 'wiegen' bedeutete. Im Laufe der Zeit verlagerte sich die Bedeutung vom Wiegen physischer Objekte zum 'Abwägen' von Ideen im Kopf.
Erstmals belegt: 12th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'pensara' und 'pensase'?
Es gibt keinen Bedeutungsunterschied! Es sind zwei verschiedene Formen desselben 'Was wäre wenn'-Modus (Imperfecto de Subjuntivo). 'Pensara' ist in Lateinamerika viel gebräuchlicher, während beide in Spanien verwendet werden.
Bedeutet 'pensara' auch 'er dachte'?
Manchmal! Es bedeutet 'er dachte' nur in bestimmten Situationen wie 'Ich wollte, dass er nachdenkt' oder 'Wenn er dachte'. Wenn Sie einfach nur 'Er dachte' als einfache Tatsache sagen möchten, verwenden Sie 'pensó' (Indikativ Präteritum).