peregrino
“peregrino” bedeutet “Pilger” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Pilger
Auch: Reisender
📝 In Aktion
El peregrino llegó a la catedral cansado pero feliz.
A2Der Pilger kam müde, aber glücklich in der Kathedrale an.
Cada año, miles de peregrinos recorren el Camino de Santiago.
B1Jedes Jahr reisen Tausende von Pilgern den Jakobsweg.
Vimos a un peregrino pidiendo indicaciones para llegar al albergue.
B2Wir sahen einen Pilger, der nach dem Weg zur Herberge fragte.
seltsam
Auch: exotisch, extravagant
📝 In Aktion
Esa es una idea un poco peregrina, ¿no crees?
B2Das ist eine etwas seltsame Idee, findest du nicht?
Me dio una excusa peregrina para no venir a la fiesta.
C1Er gab mir eine weit hergeholte Ausrede, warum er nicht zur Party kam.
El autor utiliza un lenguaje peregrino y lleno de arcaísmos.
C2Der Autor verwendet eine seltene Sprache voller Archaismen.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "peregrino" übersetzt werden:
exotisch→extravagant→pilger→reisender→seltsam→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: peregrino
Frage 1 von 3
Was ist die häufigste Bedeutung von 'peregrino' in Spanien?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom lateinischen Wort 'peregrinus', das wörtlich 'jemand, der von jenseits der Felder kommt' oder 'Fremder' bedeutete. Im Laufe der Zeit bezeichnete es speziell diejenigen, die zu heiligen Stätten reisten. Dies ist vergleichbar mit der Entwicklung des deutschen Wortes 'Fremder' oder 'Fremdling'.
Erstmals belegt: 12th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Bezieht sich 'peregrino' nur auf den Jakobsweg?
Nein, es kann sich auf jeden beziehen, der zu einer heiligen Stätte pilgert, aber in Spanien ist der Jakobsweg die häufigste Assoziation. Im Deutschen ist 'Pilgerfahrt' ein allgemeinerer Begriff.
Ist 'peregrino' ein gängiges Wort im alltäglichen Sprachgebrauch?
Das Substantiv 'Pilger' ist sehr gebräuchlich. Das Adjektiv mit der Bedeutung 'seltsam' ist eher in der Schriftsprache, in Nachrichten oder in formellen Debatten üblich. Ähnlich verhält es sich im Deutschen, wo 'seltsam' alltäglich ist, 'abwegig' aber gehobener klingt.
Kann ich 'peregrino' verwenden, um ein exotisches Tier zu beschreiben?
Historisch ja, aber heute verwenden wir normalerweise 'exótico'. Sie könnten es immer noch in alten Büchern oder sehr formellen Naturdokumentationen sehen. Im Deutschen würden wir hierfür 'exotisch' oder 'fremdartig' verwenden.

