Inklingo

preocupaciones

preh-oh-koo-pah-SYOHN-ess/pɾeoku.paˈsjo.nes/

preocupaciones bedeutet Sorgen auf Spanisch (geistige Belastung oder Angst).

Sorgen, Anliegen

Auch: Ängste, Nöte
Eine kleine, kauernde und gestresst aussehende Figur, die eine sehr große, schwere, dunkelgraue, amorphe Wolke direkt auf ihren Schultern und ihrem Rücken trägt.

📝 In Aktion

Tengo muchas preocupaciones sobre el futuro de mis hijos.

A2

Ich habe viele Sorgen um die Zukunft meiner Kinder.

Las preocupaciones financieras lo mantienen despierto por la noche.

B1

Finanzielle Anliegen halten ihn nachts wach.

Necesitas dejar tus preocupaciones en casa y disfrutar de las vacaciones.

B1

Du musst deine Sorgen zu Hause lassen und den Urlaub genießen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • inquietudes (Unruhe, Bedenken)
  • problemas (Probleme)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • causar preocupacionesSorgen verursachen
  • aliviar las preocupacionesdie Sorgen lindern
  • compartir preocupacionesSorgen teilen

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "preocupaciones" übersetzt werden:

ängsteanliegennötesorgen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: preocupaciones

Frage 1 von 1

Welches Verb wird typischerweise verwendet, um auszudrücken, dass man Sorgen *hat*?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
preocupación(Sorge, Anliegen (Singular))Substantiv
preocupar(jemanden beunruhigen)Verb
preocuparse(sich Sorgen machen)Verb
preocupado/a(besorgt)Adjektiv
🎵 Reimwörter
emocionessoluciones
📚 Etymologie

Das Wort stammt vom Verb 'preocupar', das seinerseits vom lateinischen *praeoccupare* stammt, was 'vorher in Besitz nehmen' bedeutet. Im Spanischen entwickelte es sich zu 'den Geist beschäftigen' oder 'sich Sorgen machen', bevor etwas eintritt.

Erstmals belegt: 15th century (as 'preocupación' in its modern sense)

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: preoccupationFrench: préoccupation

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'preocupaciones' und 'problemas'?

'Preocupaciones' bezieht sich speziell auf den mentalen Zustand der Angst oder Besorgnis. 'Problemas' bezieht sich auf die tatsächlichen Schwierigkeiten oder Probleme selbst. Man kann 'problemas' (Probleme) haben, die 'preocupaciones' (Sorgen) *verursachen*.

Wie verwende ich die Verbform 'preocuparse'?

Das Verb 'preocuparse' bedeutet 'sich Sorgen machen'. Es wird oft mit der Präposition 'por' (um/wegen) gefolgt. Beispiel: 'No te preocupes por mí' (Mach dir keine Sorgen um mich).