Inklingo

quiera

kyeh-rahˈkje.ɾa

wollen

Auch: lieben / mögen
VerbA2irregular er
Ein Kind sitzt auf dem Boden und blickt sehnsüchtig und hoffnungsvoll auf eine hell verpackte, bunte Geschenkbox, die in geringer Entfernung steht.
infinitivequerer
gerundqueriendo
past Participlequerido

📝 In Aktion

Espero que ella quiera el regalo.

A2

Ich hoffe, sie will das Geschenk.

No creo que yo quiera ir a la fiesta.

B1

Ich glaube nicht, dass ich zur Party gehen will.

Dígale que pase cuando usted quiera.

B1

Sag ihm, er soll hereinkommen, wann immer du willst.

Quizás él no me quiera.

B2

Vielleicht liebt er mich nicht.

Wortverbindungen

Synonyme

  • desee (wünschen / begehren)
  • ame (lieben)

Häufige Kollokationen

  • quiera que noob man will oder nicht

-auch immer

B1
Ein Cartoon-Reisender steht an einer vierfachen Kreuzung. Jeder Weg führt sofort in eine deutlich andere Landschaft: ein verschneiter Berg, ein sonniger Strand, eine belebte Straße in der Stadt und ein tiefer Wald.

📝 In Aktion

Puedes sentarte donde quiera que haya espacio.

B1

Du kannst sitzen, wo auch immer Platz ist.

Quien quiera puede venir a la reunión.

B1

Wer will, kann zur Besprechung kommen.

Hazlo como quiera que te parezca mejor.

B2

Mach es, wie es dir am besten scheint.

Wortverbindungen

Häufige Kollokationen

  • donde quierawo auch immer
  • cuando quierawann immer
  • quien quierawer auch immer
  • como quierawie auch immer
  • lo que quierawas auch immer

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedquiere
yoquiero
quieres
ellos/ellas/ustedesquieren
nosotrosqueremos
vosotrosqueréis

imperfect

él/ella/ustedquería
yoquería
querías
ellos/ellas/ustedesquerían
nosotrosqueríamos
vosotrosqueríais

preterite

él/ella/ustedquiso
yoquise
quisiste
ellos/ellas/ustedesquisieron
nosotrosquisimos
vosotrosquisisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedquiera
yoquiera
quieras
ellos/ellas/ustedesquieran
nosotrosqueramos
vosotrosqueráis

imperfect

él/ella/ustedquisiera
yoquisiera
quisieras
ellos/ellas/ustedesquisieran
nosotrosquisiéramos
vosotrosquisierais

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "quiera" übersetzt werden:

-auch immerwollen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: quiera

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'quiera' korrekt, um einen Wunsch auszudrücken?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Stammt vom lateinischen Verb 'quaerere' ab, was 'suchen, fragen oder erkundigen' bedeutete. Im Laufe der Zeit verlagerte sich seine Bedeutung im Spanischen vom 'Suchen' von etwas zum 'Wollen' oder 'Begehren' davon.

Erstmals belegt: Around the 10th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: queiraEnglish: query, inquire

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'quiera' und 'quisiera'?

Gute Frage! Beide sind spezielle Formen von 'querer'. 'Quiera' wird für gegenwärtige Wünsche oder Zweifel verwendet (z.B. 'Espero que quiera' - 'Ich hoffe, er will'). 'Quisiera' wird oft verwendet, um sehr höfliche Bitten zu formulieren, wie 'Ich möchte...' (z.B. 'Quisiera un café' - 'Ich hätte gerne einen Kaffee'). Denken Sie daran: 'quiera' bedeutet 'Ich hoffe, er will' und 'quisiera' bedeutet 'Ich möchte'.

Warum sage ich nicht einfach 'quiere' nach 'espero que'?

Im Deutschen verwenden wir dieselbe Verbform für Fakten ('Er will') und Wünsche ('Ich hoffe, er will'). Aber Spanisch hat eine spezielle 'Modus' für Dinge, die nicht die sichere Realität sind, wie Wünsche, Zweifel und Emotionen. Ausdrücke wie 'espero que' (ich hoffe, dass) oder 'no creo que' (ich glaube nicht, dass) fungieren als Signale, dass Sie zu dieser speziellen Form wechseln müssen, nämlich 'quiera'.