quitó
kee-TOH
/kiˈto/
Kurzreferenz
📝 In Aktion
Ella se quitó el sombrero antes de entrar a la casa.
A2Sie zog ihren Hut aus, bevor sie das Haus betrat.
El doctor le quitó la venda ayer.
B1Der Arzt entfernte gestern die Bandage.
Usted quitó el error del informe a tiempo.
B2Sie (formell) nahmen den Fehler rechtzeitig aus dem Bericht.
💡 Grammatikpunkte
Die Präteritum-Form (Pretérito Indefinido)
Diese Endung '-ó' zeigt an, dass die Handlung ein einzelnes Ereignis war, das in der Vergangenheit vollständig abgeschlossen wurde, wie ein Häkchen auf einer To-Do-Liste.
Verwendung von 'Se Quitó'
Wenn jemand seine eigene Kleidung auszieht, benötigen Sie das kleine Wort 'se' vor 'quitó' (Ella se quitó el abrigo). Dies macht es reflexiv und zeigt, dass sich die Handlung auf die Person selbst zurückbezieht. Im Deutschen verwenden wir oft einfach 'ausziehen' (z.B. 'Sie zog den Mantel aus'), aber im Spanischen ist das Reflexivpronomen hier zwingend.
❌ Häufige Fehler
Präteritum vs. Imperfekt
Fehler: “Usando 'quitaba' en lugar de 'quitó' para una acción finalizada.”
Korrektur: Verwenden Sie 'quitó' (Präteritum), wenn Sie einen spezifischen, abgeschlossenen Moment beschreiben (z.B. 'Gestern räumte er den Tisch ab'). Verwenden Sie 'quitaba' (Imperfekt) für wiederholte oder andauernde vergangene Handlungen, ähnlich dem deutschen Präteritum bei Gewohnheiten ('Er räumte jeden Tag den Tisch ab').
⭐ Verwendungstipps
Formelles 'Sie'
Denken Sie daran, dass 'quitó' auch für das formelle 'Sie' (usted) verwendet wird. Es kann also je nach Gesprächspartner 'Sie entfernten' bedeuten, nicht nur 'Er/Sie entfernte'.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: quitó
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'quitó' korrekt, um das Ausziehen der eigenen Jacke zu beschreiben?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'quitó' und 'quitaba'?
'Quitó' (Präteritum) bedeutet, dass die Person die Handlung abgeschlossen hat (z.B. 'Er entfernte den Deckel einmal'). 'Quitaba' (Imperfekt) bedeutet, dass die Handlung gewohnheitsmäßig, andauernd oder unterbrochen war (z.B. 'Er entfernte jeden Morgen den Deckel'). Dies entspricht dem Unterschied zwischen dem deutschen Perfekt/Präteritum für abgeschlossene Handlungen und dem Deutschen Präteritum für Gewohnheiten in der Vergangenheit.
Wenn ich sagen möchte 'Sie (Plural) entfernten', sollte ich 'quitó' verwenden?
Nein. 'Quitó' ist nur für eine Person (er, sie oder Sie formell). Für 'Sie (Plural) entfernten' müssen Sie die Pluralform verwenden: 'quitaron'.