radical
rah-dee-KAHL
/raðiˈkal/
Ein drastischer und vollständiger Wandel von einer trockenen Wüste zu einem üppigen Wald stellt eine radikale Transformation dar.
radical(Adjektiv)
radikal
?im Sinne von drastisch oder vollständig
,drastisch
?in Bezug auf eine große Veränderung
grundlegend
?referring to the core or root of something
📝 In Aktion
Necesitamos un cambio radical en nuestra estrategia.
B1Wir brauchen eine radikale Änderung unserer Strategie.
Fue una decisión radical, pero necesaria.
B1Es war eine drastische Entscheidung, aber eine notwendige.
💡 Grammatikpunkte
Passt für alle Geschlechter
Dieses Wort ändert sich nicht je nach Geschlecht. Sie können es sowohl bei 'maskulinen' als auch bei 'femininen' Dingen verwenden, ohne die Endung zu ändern: 'un cambio radical' oder 'una idea radical'. Im Deutschen ist dies vergleichbar mit Adjektiven, die unveränderlich bleiben, wenn sie nach einem bestimmten Artikel stehen (z.B. 'das rote Auto'), aber hier bleibt es immer gleich, wie im Deutschen bei Adjektiven nach dem unbestimmten Artikel ('ein radikaler Wandel').
❌ Häufige Fehler
Vermeiden Sie 'Radicala'
Fehler: “una decisión radicala”
Korrektur: una decisión radical
⭐ Verwendungstipps
Beschreibung von Personen
Wenn Sie eine Person als 'radical' bezeichnen, impliziert dies normalerweise, dass sie sehr extreme Ansichten hat, oft in der Politik oder im Sport. Dies entspricht der deutschen Verwendung von 'radikal'.

Die Wurzel einer Pflanze veranschaulicht das Konzept eines Radikals, das die Basis oder den Ursprung darstellt.
radical(Substantiv)
Radikal
?mathematische Wurzel oder chemische Gruppe
,Stamm
?der Basisteil eines Wortes
📝 In Aktion
En matemáticas, el signo de la raíz se llama radical.
C1In der Mathematik wird das Wurzelzeichen als Radikal bezeichnet.
Para conjugar el verbo, primero identifica el radical.
C1Um das Verb zu konjugieren, identifizieren Sie zuerst den Stamm.
💡 Grammatikpunkte
Der 'Stamm' der Sache
Beim Sprachenlernen ist das 'radical' (der Stamm) der Teil des Wortes, der gleich bleibt, während sich die Endungen ändern. Dies ist analog zur deutschen Konjugation, wo der Verbstamm (z.B. 'mach-' in 'machen') erhalten bleibt.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: radical
Frage 1 von 1
Was meinen die Leute, wenn sie eine 'cambio radical' vorschlagen?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Wird 'radical' im Spanischen genauso verwendet wie im Deutschen?
Größtenteils, ja! Es kann in beiden Sprachen 'drastisch' oder 'extrem' bedeuten. Im Deutschen wird 'radikal' auch im Sinne von 'grundlegend' oder 'tiefgreifend' verwendet, was gut mit der spanischen Bedeutung übereinstimmt.
Ändert sich 'radical' für männliche und weibliche Substantive?
Nein, es ist für beide gleich. Man sagt 'un hombre radical' und 'una mujer radical'. Dies entspricht der deutschen Adjektivdeklination, bei der das Adjektiv nach dem unbestimmten Artikel zwar Endungen bekommt, aber hier bleibt es unverändert, ähnlich wie bei manchen Adjektiven im Deutschen.