Wie sagt man "drastisch" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “drastisch” ist “dramático” — verwenden Sie „dramático“, wenn Sie eine übertriebene, theatralische oder emotional übersteigerte Reaktion auf etwas beschreiben möchten, das eigentlich nicht so schlimm ist..
dramático
Beispiele
No seas tan dramático, solo es un pequeño corte.
Sei nicht so dramatisch, es ist nur ein kleiner Schnitt.
radical
/rah-dee-KAHL//raðiˈkal/

Beispiele
Necesitamos un cambio radical en nuestra estrategia.
Wir brauchen eine radikale Änderung unserer Strategie.
Fue una decisión radical, pero necesaria.
Es war eine drastische Entscheidung, aber eine notwendige.
Passt für alle Geschlechter
Dieses Wort ändert sich nicht je nach Geschlecht. Sie können es sowohl bei 'maskulinen' als auch bei 'femininen' Dingen verwenden, ohne die Endung zu ändern: 'un cambio radical' oder 'una idea radical'. Im Deutschen ist dies vergleichbar mit Adjektiven, die unveränderlich bleiben, wenn sie nach einem bestimmten Artikel stehen (z.B. 'das rote Auto'), aber hier bleibt es immer gleich, wie im Deutschen bei Adjektiven nach dem unbestimmten Artikel ('ein radikaler Wandel').
Vermeiden Sie 'Radicala'
Fehler: “una decisión radicala”
Korrektur: una decisión radical
violento
bee-oh-LEHN-toh/bjoˈlento/

Beispiele
Tuvimos que parar el coche por el viento violento.
Wir mussten wegen des heftigen/starken Windes anhalten.
Sufrió un dolor de cabeza violento después del accidente.
Er litt nach dem Unfall unter starken Kopfschmerzen.
La reacción del mercado fue violenta tras el anuncio.
Die Reaktion des Marktes war drastisch/intensiv nach der Ankündigung.
Kraft beschreiben
Wenn es für Dinge wie Wetter oder körperliche Empfindungen verwendet wird, bedeutet 'violento' 'sehr stark' oder 'extrem' und betont die Kraft oder Plötzlichkeit des Ereignisses.
Häufige Verwechslung: dramatisch vs. radikal
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

