Inklingo

Wie sagt man "dramatisch" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürdramatischist dramáticoverwenden Sie dieses Wort, wenn Sie sich auf theatralisches Verhalten, übertriebene Emotionen oder eine Situation beziehen, die starke Gefühle hervorruft, ähnlich wie im Deutschen.

dramáticoB1

Verwenden Sie dieses Wort, wenn Sie sich auf theatralisches Verhalten, übertriebene Emotionen oder eine Situation beziehen, die starke Gefühle hervorruft, ähnlich wie im Deutschen.

Mehr erfahren →
espectacular🔊A2

Nutzen Sie dieses Wort, um etwas zu beschreiben, das sehr beeindruckend, auffallend oder visuell überwältigend ist, vergleichbar mit „spektakulär“ oder „atemberaubend“.

Mehr erfahren →
teatral🔊B1

Verwenden Sie dieses Wort, wenn das Verhalten oder die Situation übertrieben, künstlich oder wie eine schlechte Theateraufführung wirkt, ähnlich wie „theatralisch“.

Mehr erfahren →
trágicoC1

Dieses Wort wird verwendet, um eine Situation zu beschreiben, die extrem unglücklich, verhängnisvoll oder mit einem tragischen Ausgang verbunden ist, wie in der Tragödie.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

dramático

adjetivoB1
Verwenden Sie dieses Wort, wenn Sie sich auf theatralisches Verhalten, übertriebene Emotionen oder eine Situation beziehen, die starke Gefühle hervorruft, ähnlich wie im Deutschen.

Beispiele

No seas tan dramático, solo es un pequeño corte.

Sei nicht so dramatisch, es ist nur ein kleiner Schnitt.

espectacular

es-pek-tah-koo-LARespektakular

adjetivoA2
Nutzen Sie dieses Wort, um etwas zu beschreiben, das sehr beeindruckend, auffallend oder visuell überwältigend ist, vergleichbar mit „spektakulär“ oder „atemberaubend“.
Ein massives, farbenprächtiges Feuerwerk, das hoch über einer dunklen, einfachen Landschaft explodiert.

Beispiele

La película tuvo unos efectos visuales realmente espectaculares.

Der Film hatte wirklich spektakuläre visuelle Effekte.

Mi abuela preparó una cena espectacular para la Navidad.

Meine Großmutter hat ein fantastisches Abendessen für Weihnachten zubereitet.

La caída de agua es un espectáculo natural espectacular.

Der Wasserfall ist ein spektakulärer Anblick in der Natur.

Adjektivangleichung (Genus)

Dieses Adjektiv ist im Genus „unveränderlich“, was bedeutet, dass es gleich bleibt, egal ob das Substantiv maskulin (el carro espectacular) oder feminin (la casa espectacular) ist. Es ändert sich nur, um sich in der Zahl anzupassen (Plural: espectaculares).

Hinzufügen von Genus-Endungen

Fehler:Verwendung von *espectaculara* oder *espectacularo*.

Korrektur: Das Wort endet immer auf '-ar'. Fügen Sie nur ein '-es' für den Plural hinzu: *espectaculares*.

teatral

te-ah-TRALteaˈtɾal

adjetivoB1
Verwenden Sie dieses Wort, wenn das Verhalten oder die Situation übertrieben, künstlich oder wie eine schlechte Theateraufführung wirkt, ähnlich wie „theatralisch“.
Eine Person in einem bunten Kostüm, die eine dramatische Pose mit der Hand an der Stirn einnimmt.

Beispiele

No seas tan teatral, solo es un pequeño rasguño.

Sei nicht so theatralisch, das ist nur ein kleiner Kratzer.

Hizo un gesto teatral para despedirse de todos.

Er machte eine theatralische Geste, um sich von allen zu verabschieden.

Su reacción fue un poco teatral y poco sincera.

Ihre Reaktion war etwas theatralisch und nicht sehr aufrichtig.

Personen beschreiben

Wenn 'teatral' verwendet wird, um das Verhalten einer Person zu beschreiben, verwende das Verb 'ser' (sein) für eine Charaktereigenschaft oder 'estar' (sein), wenn sie sich nur in diesem Moment so verhält.

Teatral vs. Dramático

Fehler:¡Qué teatral!

Korrektur: Obwohl '¡Qué teatral!' in Ordnung ist, bevorzugen Spanischsprecher oft '¡Qué dramático!', wenn jemand über schlechte Nachrichten überreagiert. Verwende 'teatral' eher für 'showy' oder 'auffälliges' Verhalten.

trágico

adjetivoC1
Dieses Wort wird verwendet, um eine Situation zu beschreiben, die extrem unglücklich, verhängnisvoll oder mit einem tragischen Ausgang verbunden ist, wie in der Tragödie.

Beispiele

Sófocles fue un dramaturgo trágico de la antigua Grecia.

Sophokles war ein tragischer Dramatiker des antiken Griechenlands.

Die häufigste Verwechslung: dramático vs. teatral

Viele Lernende verwechseln „dramático“ und „teatral“, wenn sie über übertriebenes Verhalten sprechen. Während beide passen können, ist „teatral“ oft spezifischer für gekünsteltes oder übertriebenes Benehmen, während „dramático“ auch intensive, aber echte Emotionen beschreiben kann.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.