Inklingo

Wie sagt man "schwerwiegend" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürschwerwiegendist graveverwenden Sie 'grave' als Adjektiv, wenn Sie eine ernste oder bedrohliche Situation, Verletzung oder Strafe beschreiben, die unmittelbare Aufmerksamkeit erfordert.

grave🔊B1

Verwenden Sie 'grave' als Adjektiv, wenn Sie eine ernste oder bedrohliche Situation, Verletzung oder Strafe beschreiben, die unmittelbare Aufmerksamkeit erfordert.

Mehr erfahren →
gravemente🔊B1

Nutzen Sie 'gravemente' als Adverb, um die Intensität einer Verletzung oder eines Schadens zu beschreiben, oft in Bezug auf das Ergebnis eines Ereignisses.

Mehr erfahren →
seriamente🔊B1

Verwenden Sie 'seriamente', um auszudrücken, dass etwas in hohem Maße oder in einem beunruhigenden Ausmaß eingetreten ist, oft bezogen auf Schaden oder Intensität.

Mehr erfahren →
serio🔊B1

Setzen Sie 'serio' als Adjektiv ein, um ein Problem oder eine Angelegenheit zu beschreiben, die von Bedeutung ist und ernst genommen werden muss.

Mehr erfahren →
trágicoB1

Verwenden Sie 'trágico', wenn Sie eine schwere, unglückliche und oft tödliche Situation oder ein Ereignis beschreiben möchten, das tiefe Trauer verursacht.

Mehr erfahren →
tremendo🔊B2

Nutzen Sie 'tremendo' als Adjektiv, um etwas sehr Großes, Intensives oder Beeindruckendes zu beschreiben, oft auch im negativen Sinne für einen Fehler oder eine Katastrophe.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

grave

GRAH-vehˈɡɾa.βe

AdjektivB1Standard
Verwenden Sie 'grave' als Adjektiv, wenn Sie eine ernste oder bedrohliche Situation, Verletzung oder Strafe beschreiben, die unmittelbare Aufmerksamkeit erfordert.
Eine Bilderbuchillustration, die einen Arzt mit einem sehr ernsten und besorgten Gesichtsausdruck zeigt, der eine ernste Situation darstellt.

Beispiele

Su estado de salud es grave, necesita un médico inmediatamente.

Sein Gesundheitszustand ist ernst; er braucht sofort einen Arzt.

Cometer un error tan grave en el informe afectará tu ascenso.

Einen solch schwerwiegenden Fehler im Bericht zu machen, wird Ihren Aufstieg beeinträchtigen.

El presidente dio un discurso con tono grave sobre la crisis económica.

Der Präsident hielt eine Rede mit feierlichem Ton über die Wirtschaftskrise.

Immer die gleiche Form verwenden

Die Form „grave“ wird sowohl für männliche als auch für weibliche Substantive verwendet (z. B. „el error grave“, „la lesión grave“). Nur der Plural ändert sich: „graves“.

Nicht mit „schwer“ (physisch) verwechseln

Fehler:Die Verwendung von „grave“ im Sinne von physisch schwer (wie eine schwere Kiste).

Korrektur: Verwenden Sie „pesado/a“ für physisches Gewicht. „Grave“ impliziert emotionales Gewicht oder Schwere.

gravemente

grah-beh-MEN-tehɡɾaβeˈmente

AdverbB1Standard
Nutzen Sie 'gravemente' als Adverb, um die Intensität einer Verletzung oder eines Schadens zu beschreiben, oft in Bezug auf das Ergebnis eines Ereignisses.
Ein trauriger Teddybär liegt in einem kleinen Bett, mit einem Verband um den Kopf und einem Thermometer im Mund.

Beispiele

El pasajero resultó gravemente herido en el accidente.

Der Passagier wurde bei dem Unfall ernsthaft verletzt.

La sequía ha afectado gravemente a las cosechas este año.

Die Dürre hat die Ernten dieses Jahr schwerwiegend beeinträchtigt.

El director habló gravemente sobre el futuro de la empresa.

Der Direktor sprach feierlich über die Zukunft des Unternehmens.

Die Endung '-mente'

Dieses Wort wird gebildet, indem die weibliche Form des Adjektivs 'grave' genommen und '-mente' hinzugefügt wird. Es funktioniert genau wie das Anhängen von '-lich' oder '-erweise' an ein deutsches Adjektiv, um zu beschreiben, wie eine Handlung geschieht.

Wo platziert man es?

Im Spanischen stehen Adverbien wie 'gravemente' normalerweise direkt nach dem Verb, das sie beschreiben (z. B. 'sufrió gravemente'), um die Bedeutung klar zu halten. Dies ähnelt der deutschen Satzstellung, wo Adverbien oft vor oder nach dem Verb stehen können, aber die Nähe zum Verb ist üblich.

Grave vs. Gravemente

Fehler:Está gravemente.

Korrektur: Está grave.

seriamente

se-ri-a-MEN-teseˈɾjamen̪te

AdverbB1Standard
Verwenden Sie 'seriamente', um auszudrücken, dass etwas in hohem Maße oder in einem beunruhigenden Ausmaß eingetreten ist, oft bezogen auf Schaden oder Intensität.
Ein stabiler Eichenbaum, der dramatisch geneigt ist, sein Stamm ist mit mehreren dicken weißen medizinischen Verbänden umwickelt, was auf schwere Schäden und intensive Reparatur hindeutet.

Beispiele

El accidente lo dejó seriamente herido.

Der Unfall hat ihn schwer verletzt.

La economía está seriamente afectada por la crisis.

Die Wirtschaft ist von der Krise stark (oder schwerwiegend) betroffen.

Su propuesta seriamente compromete nuestros recursos.

Sein Vorschlag gefährdet unsere Ressourcen ernsthaft.

Intensitätsadverb

In diesem Kontext fungiert 'seriamente' als Intensivierer, ähnlich wie 'sehr' oder 'stark', wird aber meist für negative oder gewichtige Situationen reserviert (z.B. Verletzungen, finanzielle Probleme, Sorgen).

Übergebrauch in positiven Kontexten

Fehler:Estoy seriamente feliz.

Korrektur: Estoy muy feliz. ('Seriamente' klingt ungeschickt oder dramatisch, wenn es mit positiven Gefühlen kombiniert wird; verwenden Sie stattdessen 'muy' oder 'muchísimo'.)

serio

seh-ryohˈse.ɾjo

AdjektivB1Standard
Setzen Sie 'serio' als Adjektiv ein, um ein Problem oder eine Angelegenheit zu beschreiben, die von Bedeutung ist und ernst genommen werden muss.
Eine winzige, zerbrechliche grüne Pflanze, die versucht, aus stark rissiger, trockener, rötlicher Erde zu wachsen, was die Schwere eines Problems wie Dürre veranschaulicht.

Beispiele

La falta de agua es un problema serio en esta región.

Der Wassermangel ist ein ernstes Problem in dieser Region.

Cometió un error serio en el informe.

Er hat einen schwerwiegenden Fehler im Bericht gemacht.

Necesitamos encontrar una empresa seria para este trabajo.

Wir brauchen eine zuverlässige Firma für diesen Auftrag.

trágico

AdjektivB1Standard
Verwenden Sie 'trágico', wenn Sie eine schwere, unglückliche und oft tödliche Situation oder ein Ereignis beschreiben möchten, das tiefe Trauer verursacht.

Beispiele

Fue un accidente trágico; muchas familias perdieron a sus seres queridos.

Es war ein tragischer Unfall; viele Familien verloren ihre Liebsten.

tremendo

treh-MEN-dohtɾeˈmen.do

AdjektivB2Umgangssprachlich/Standard
Nutzen Sie 'tremendo' als Adjektiv, um etwas sehr Großes, Intensives oder Beeindruckendes zu beschreiben, oft auch im negativen Sinne für einen Fehler oder eine Katastrophe.
Eine Zeichentrickperson steht unter einer kleinen, isolierten dunklen Regenwolke, die nur auf sie regnet und eine schreckliche Situation darstellt.

Beispiele

Fue una tremenda equivocación confiar en él.

Es war ein schrecklicher Fehler, ihm zu vertrauen.

El equipo sufrió una tremenda derrota en la final.

Das Team erlitt eine furchtbare Niederlage im Finale.

Bedeutungsverschiebung

Die Bedeutung von 'tremendo' hängt oft vom Kontext ab. Wenn Sie etwas Negatives beschreiben, intensiviert es diese Negativität (z.B. 'tremenda hambre' bedeutet starke/schlimme Hungersnot). Im Deutschen funktioniert dies ähnlich mit Wörtern wie 'schrecklich' oder 'extrem'.

Adjektiv vs. Adverb: grave/serio vs. gravemente/seriamente

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung zwischen Adjektiven wie 'grave'/'serio' und den entsprechenden Adverbien 'gravemente'/'seriamente'. Denken Sie daran: Adjektive beschreiben Nomen (z.B. 'un problema serio'), während Adverbien Verben oder andere Adverbien modifizieren (z.B. 'herido gravemente').

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.