Wie sagt man "enorm" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “enorm” ist “enormemente” — verwenden Sie dieses Adverb, um ein sehr großes Ausmaß oder eine hohe Intensität auszudrücken, oft in Verbindung mit Verben oder Adjektiven.
enormemente
eh-nor-meh-MEN-tehenormeˈmente

Beispiele
Me gusta enormemente este cuadro.
Ich mag dieses Gemälde enorm.
La situación ha mejorado enormemente desde ayer.
Die Situation hat sich seit gestern sehr verbessert.
Te agradezco enormemente tu ayuda con la mudanza.
Ich bin äußerst dankbar für deine Hilfe beim Umzug.
Der '-mente'-Trick
Ähnlich wie das Deutsche das Suffix '-erweise' oder '-lich' an Wörter anhängt (z.B. 'enorm' → 'enormerweise' – obwohl das im Deutschen nicht gebräuchlich ist, aber das Prinzip ist dasselbe), fügt das Spanische '-mente' am Ende eines Adjektivs hinzu, um zu beschreiben, wie eine Handlung ausgeführt wird.
Satzstellung
Im Spanischen stehen diese 'Wie-Wörter' normalerweise direkt nach dem Verb. Sage zum Beispiel 'Mejoró enormemente' (Es verbesserte sich enorm) anstatt es vor das Verb zu stellen.
Nicht trennen!
Fehler: “Ha enormemente mejorado.”
Korrektur: Ha mejorado enormemente. Im Spanischen versuchen wir, keine Wörter zwischen das Hilfsverb 'ha' und das Hauptverb zu setzen.
Verwendung von 'Muy' mit Adverbien
Fehler: “Es muy enormemente.”
Korrektur: Es enorme. 'Enormemente' bedeutet bereits 'sehr', daher ist die Hinzufügung von 'muy' unnötig und klingt redundant.
gigante
hee-GAHN-tehxiˈɣan̪.t̪e

Beispiele
Compramos una televisión gigante para la sala.
Wir kauften einen riesigen Fernseher für das Wohnzimmer.
El reto de aprender español parecía gigante al principio.
Die Herausforderung, Spanisch zu lernen, erschien anfangs enorm.
Adjektivische Übereinstimmung (Die '-e'-Regel)
Da 'gigante' auf '-e' endet, ändert es seine Endung nicht, wenn es maskuline oder feminine Dinge beschreibt (z.B. 'el libro gigante' und 'la casa gigante'). Es ändert sich nur im Plural zu 'gigantes'. Im Deutschen ist dies anders, da Adjektive vor dem Nomen dekliniert werden müssen (z.B. 'ein riesiges Buch').
enormes
eh-NOR-mehseˈnoɾmes

Beispiele
Las ballenas azules son animales enormes.
Blauwale sind riesige Tiere.
Los gastos de la fiesta fueron enormes, casi arruinamos el presupuesto.
Die Ausgaben für die Party waren gewaltig; wir hätten das Budget fast ruiniert.
Necesitas unos zapatos enormes si quieres escalar esa montaña.
Du brauchst riesige Schuhe, wenn du diesen Berg erklimmen willst.
Adjektivangleichung: Plural
Dieses Wort ist die Form für „viele Dinge“ (Plural). Sie verwenden es, wenn Sie zwei oder mehr Personen, Objekte oder Ideen beschreiben.
Adjektivangleichung: Geschlechtsneutral
Da die Singularform 'enorme' auf 'e' endet, ändert sie sich nicht danach, ob die Dinge, die Sie beschreiben, männlich oder weiblich sind. Sie verwenden 'enormes' für beides!
Vergessen der Pluralangleichung
Fehler: “Los árboles es enorme.”
Korrektur: Los árboles son enormes. (Wenn das Subjekt im Plural steht, muss auch das Adjektiv im Plural stehen.)
tremendo
treh-MEN-dohtɾeˈmen.do

Beispiele
Hubo un tremendo ruido cuando se cayó el árbol.
Es gab ein riesiges Geräusch, als der Baum umfiel.
Hicimos un tremendo esfuerzo para terminar a tiempo.
Wir haben uns großartig angestrengt, um rechtzeitig fertig zu werden.
Adjektivische Übereinstimmung
Wie die meisten spanischen Adjektive ändert 'tremendo' seine Endung, um sich an das zu halten, was es beschreibt: 'tremendo éxito' (m, Singular), 'tremenda sorpresa' (f, Singular), 'tremendos problemas' (m, Plural). Im Deutschen gibt es diese Anpassung an Genus und Numerus auch, z.B. 'ein tremendo Erfolg', 'eine tremenda Überraschung'.
gigantesco
hee-gahn-tess-kohxi.ɣan.ˈtes.ko

Beispiele
El barco es gigantesco.
Das Boot ist riesig.
Vimos una montaña gigantesca durante el viaje.
Wir sahen während der Reise einen riesigen Berg.
Completar este trabajo requiere un esfuerzo gigantesco.
Die Erledigung dieser Arbeit erfordert eine massive Anstrengung.
Endung anpassen
Dieses Wort ändert seine Endung je nach dem, was du beschreibst. Verwende 'gigantesco' für maskuline Nomen (wie 'el perro') und 'gigantesca' für feminine Nomen (wie 'la casa'). Im Deutschen passen wir Adjektive oft an das Geschlecht und den Fall des Nomens an, aber im Spanischen ist es die Endung, die sich nach dem Geschlecht richtet.
Platzierung zur Betonung
Normalerweise stellst du dieses Wort nach der Person oder Sache, die du beschreibst, um zu betonen, wie groß sie ist. Zum Beispiel: 'un edificio gigantesco'. Dies ist ähnlich wie im Deutschen, wo Adjektive meist vor dem Nomen stehen, aber die Betonung auf der Größe durch die Nachstellung im Spanischen verstärkt wird.
Nicht 'muy' verwenden
Fehler: “muy gigantesco”
Korrektur: sag einfach 'gigantesco'
increíblemente
Beispiele
La comida estaba increíblemente deliciosa. Tienes que probarla.
Das Essen war unglaublich lecker. Du musst es probieren.
monstruoso
mons-troo-OH-somonsˈtɾwoso

Beispiele
Construyeron un edificio monstruoso que tapa toda la vista.
Sie bauten ein enormes Gebäude, das die ganze Aussicht versperrt.
El tráfico hoy era algo monstruoso.
Der Verkehr heute war riesig.
Tiene un apetito monstruoso después de correr.
Er hat nach dem Laufen einen gigantischen Appetit.
Beschreibung von Mengen
Wenn es für Größe verwendet wird, bedeutet es nicht nur 'groß'; es impliziert etwas so Großes, dass es fast überwältigend ist.
Verwechslung mit 'sehr groß'
Fehler: “Es ist ein monströser Hund (wenn es nur ein großer Golden Retriever ist).”
Korrektur: Verwende 'monstruoso' nur, wenn die Größe wirklich außergewöhnlich oder einschüchternd ist.
formidable
for-mee-dah-blayfoɾmiˈdaβle

Beispiele
El equipo se enfrentó a un rival formidable.
Das Team stellte sich einem gewaltigen Gegner.
La montaña presentaba un reto formidable.
Der Berg stellte eine einschüchternde Herausforderung dar.
Häufige Verwechslung: Adjektive vs. Adverbien
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.






