Inklingo

Wie sagt man "entsetzlich" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürentsetzlichist horribleverwenden Sie 'horrible', um eine stark negative Bewertung oder Erfahrung auszudrücken, die Abneigung oder Unzufriedenheit hervorruft.

horrible🔊A2

Verwenden Sie 'horrible', um eine stark negative Bewertung oder Erfahrung auszudrücken, die Abneigung oder Unzufriedenheit hervorruft.

Mehr erfahren →
terrible🔊A2

Nutzen Sie 'terrible' für eine allgemein negative Situation oder Eigenschaft, die Unbehagen oder Missfallen verursacht, ähnlich wie 'horrible'.

Mehr erfahren →
espantoso🔊A2

Setzen Sie 'espantoso' ein, um etwas zu beschreiben, das Furcht oder Schrecken einflößt, oder auch einfach nur extrem schlecht ist.

Mehr erfahren →
horroroso🔊B1

Verwenden Sie 'horroroso', um etwas sehr Hässliches, Schreckliches oder Unangenehmes zu beschreiben, oft in Bezug auf das Wetter oder Aussehen.

Mehr erfahren →
terriblemente🔊B1

Nutzen Sie 'terriblemente', um die Intensität einer Eigenschaft oder Handlung zu steigern und damit 'extrem' oder 'sehr' auszudrücken.

Mehr erfahren →
tremendo🔊B2

Setzen Sie 'tremendo' ein, um etwas Außergewöhnliches, sehr Ernstes oder Beeindruckendes zu beschreiben, oft im Sinne von 'gewaltig' oder 'enorm'.

Mehr erfahren →
aterrador🔊B2

Verwenden Sie 'aterrador', um etwas zu beschreiben, das intensive Angst oder Furcht hervorruft, wie z.B. ein gruseliger Film oder eine beängstigende Situation.

Mehr erfahren →
espeluznante🔊B2

Nutzen Sie 'espeluznante', um etwas zu beschreiben, das Gänsehaut verursacht oder extrem unheimlich und erschreckend ist, oft mit einem übernatürlichen oder psychologischen Element.

Mehr erfahren →
monstruoso🔊C1

Setzen Sie 'monstruoso' ein, um etwas extrem Böses, Grausames oder Ungeheuerliches zu beschreiben, das gegen moralische Normen verstößt.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

horrible

oh-REE-blehoˈri.ble

AdjektivA2
Verwenden Sie 'horrible', um eine stark negative Bewertung oder Erfahrung auszudrücken, die Abneigung oder Unzufriedenheit hervorruft.
Eine farbenfrohe Illustration einer Picknickdecke und eines Picknickkorbs, die von starkem, dunklem Regen durchnässt werden, was eine schreckliche Situation oder Erfahrung symbolisiert.

Beispiele

La película fue horrible, no me gustó nada.

Der Film war schrecklich, er hat mir überhaupt nicht gefallen.

Tuve un día horrible en el trabajo.

Ich hatte einen schrecklichen Tag bei der Arbeit.

El tráfico a esta hora es horrible.

Der Verkehr zu dieser Zeit ist schrecklich.

Eine Form für Maskulinum und Femininum

Im Gegensatz zu vielen spanischen Adjektiven, die auf '-o' oder '-a' enden, bleibt 'horrible' für sächliche und weibliche Dinge immer gleich. Man sagt 'un día horrible' (ein schrecklicher Tag) und 'una película horrible' (ein schrecklicher Film).

Die Pluralbildung

Um über mehr als eine Sache zu sprechen, fügen Sie einfach ein 's' am Ende hinzu. Zum Beispiel: 'días horribles' (schreckliche Tage) oder 'películas horribles' (schreckliche Filme).

Vergessen, dass es für Maskulinum/Femininum gleich ist

Fehler:El día fue horriblo.

Korrektur: Sagen Sie 'El día fue horrible'. Wörter, die auf '-ble' enden, wie 'horrible', 'terrible' oder 'posible', ändern ihre Endung nicht für Maskulinum oder Femininum.

Aussprache des 'h'

Fehler:Das 'h' am Anfang wie im deutschen Wort 'horrible' auszusprechen.

Korrektur: Das 'h' im Spanischen ist immer stumm. Beginnen Sie das Wort mit dem 'o'-Laut: /o-REE-bleh/.

terrible

teh-REE-blehteˈrible

AdjektivA2
Nutzen Sie 'terrible' für eine allgemein negative Situation oder Eigenschaft, die Unbehagen oder Missfallen verursacht, ähnlich wie 'horrible'.
Ein trauriges Kind, das bei einem ruinierten, matschigen Sandwich, das auf einer Decke völlig zerfallen ist, die Stirn runzelt, was etwas sehr Schlechtes oder Furchtbares veranschaulicht.

Beispiele

La película fue terrible, no me gustó nada.

Der Film war schrecklich, er hat mir überhaupt nicht gefallen.

Tuvimos un accidente terrible en la autopista.

Wir hatten einen schrecklichen Unfall auf der Autobahn.

Siento un dolor de cabeza terrible.

Ich habe schreckliche Kopfschmerzen.

Angleichung an Substantive

'Terrible' ist ein Adjektiv, ein Wort, das Dinge beschreibt. Es muss sich an das Substantiv anpassen, das es beschreibt. Die gute Nachricht ist, dass es für männliche und weibliche Substantive gleich ist ('un día terrible', 'una noche terrible'). Für Pluralformen fügen Sie einfach ein '-s' hinzu ('días terribles', 'noches terribles').

Die Position ist wichtig

Fehler:Vi una terrible película.

Korrektur: Vi una película terrible. Im Spanischen stehen beschreibende Wörter wie 'terrible' normalerweise *nach* dem Substantiv, das sie beschreiben. Das ist das Gegenteil vom Deutschen und ein guter Weg, um natürlicher zu klingen!

espantoso

ess-pahn-TOH-sohes.panˈto.so

AdjektivA2
Setzen Sie 'espantoso' ein, um etwas zu beschreiben, das Furcht oder Schrecken einflößt, oder auch einfach nur extrem schlecht ist.
Ein Kind verzieht das Gesicht vor Abscheu, während es einen faulen, grünen Apfel hält, der von Schimmel bedeckt ist und übel riecht.

Beispiele

La comida en ese restaurante era espantosa.

Das Essen in diesem Restaurant war schrecklich.

Llevaba un traje espantoso a la boda.

Er trug einen hässlichen Anzug zur Hochzeit.

Tuvimos un tráfico espantoso al salir de la ciudad.

Wir hatten auf dem Weg aus der Stadt entsetzlichen Verkehr.

Die Übereinstimmung ist entscheidend

Da 'espantoso' ein Adjektiv ist, muss es in Geschlecht (o/a) und Zahl (s/es) mit dem beschriebenen Substantiv übereinstimmen. Z.B. 'una película espantosa' (ein furchtbarer Film).

horroroso

oh-roh-ROH-sohoroˈɾoso

AdjektivB1
Verwenden Sie 'horroroso', um etwas sehr Hässliches, Schreckliches oder Unangenehmes zu beschreiben, oft in Bezug auf das Wetter oder Aussehen.
Eine verschüttete Schüssel mit leuchtend violetter Suppe, die eine riesige Sauerei auf einem weißen Boden verursacht.

Beispiele

Hoy hace un tiempo horroroso, no para de llover.

Das Wetter ist heute schrecklich; es hört nicht auf zu regnen.

Tengo un dolor de muelas horroroso.

Ich habe furchtbare Zahnschmerzen.

Fue un accidente horroroso en la autopista.

Es gab einen entsetzlichen Unfall auf der Autobahn.

Verwendung mit 'estar' vs 'ser'

Verwende 'ser', wenn die Sache immer schlecht ist (z. B. 'el libro es horroroso'). Verwende 'estar', wenn es ein vorübergehender Zustand ist, wie schlechtes Wetter (z. B. 'el día está horroroso').

Verwendung für 'beängstigend'

Fehler:Sagen 'horroroso', wenn man meint, dass eine Person furchteinflößend ist.

Korrektur: Verwende 'aterrador' oder 'de miedo' für etwas, das Angst verursacht. 'Horroroso' bezieht sich eher auf etwas extrem Unangenehmes oder von schlechter Qualität.

terriblemente

teh-ree-bleh-MEN-tehteˈriβleˈmente

AdverbB1
Nutzen Sie 'terriblemente', um die Intensität einer Eigenschaft oder Handlung zu steigern und damit 'extrem' oder 'sehr' auszudrücken.
Eine winzige braune Maus blickt zu einem extrem großen, massiven Keil gelben Käses auf, was das Konzept der extremen Größe veranschaulicht.

Beispiele

La película era terriblemente larga; duró tres horas.

Der Film war extrem lang; er dauerte drei Stunden.

Aunque no lo creas, el pastel estaba terriblemente delicioso.

Ob du es glaubst oder nicht, der Kuchen war schrecklich lecker.

Necesitamos esto terriblemente rápido.

Wir brauchen das dringend schnell.

Adverbform

Die meisten spanischen Adverbien, die auf '-mente' enden, werden gebildet, indem dieses Suffix an die weibliche Form eines Adjektivs angehängt wird (terrible ist bereits weiblich/männlich, bleibt also gleich). Im Deutschen entspricht dies oft der Endung '-lich' oder '-weise' (z.B. schrecklich, furchtbar).

tremendo

treh-MEN-dohtɾeˈmen.do

AdjektivB2
Setzen Sie 'tremendo' ein, um etwas Außergewöhnliches, sehr Ernstes oder Beeindruckendes zu beschreiben, oft im Sinne von 'gewaltig' oder 'enorm'.
Eine Zeichentrickperson steht unter einer kleinen, isolierten dunklen Regenwolke, die nur auf sie regnet und eine schreckliche Situation darstellt.

Beispiele

Fue una tremenda equivocación confiar en él.

Es war ein schrecklicher Fehler, ihm zu vertrauen.

El equipo sufrió una tremenda derrota en la final.

Das Team erlitt eine furchtbare Niederlage im Finale.

Bedeutungsverschiebung

Die Bedeutung von 'tremendo' hängt oft vom Kontext ab. Wenn Sie etwas Negatives beschreiben, intensiviert es diese Negativität (z.B. 'tremenda hambre' bedeutet starke/schlimme Hungersnot). Im Deutschen funktioniert dies ähnlich mit Wörtern wie 'schrecklich' oder 'extrem'.

aterrador

ah-teh-rrah-DORateɾaˈðoɾ

AdjektivB2
Verwenden Sie 'aterrador', um etwas zu beschreiben, das intensive Angst oder Furcht hervorruft, wie z.B. ein gruseliger Film oder eine beängstigende Situation.
Ein kleiner, weitäugiger Cartoon-Hase zittert vor Angst. Ein großer, undeutlicher dunkelvioletter Schatten lauert hinter ihm und stellt eine furchteinflößende Präsenz dar.

Beispiele

Vimos una película tan aterradora que no pude dormir.

Wir sahen einen so furchteinflößenden Film, dass ich nicht schlafen konnte.

La noticia del desastre fue aterradora para todos.

Die Nachricht von der Katastrophe war für alle beängstigend.

Los ruidos aterradores venían del sótano abandonado.

Die furchteinflößenden Geräusche kamen aus dem verlassenen Keller.

Adjektivische Übereinstimmung

Dieses Wort muss sich an das Substantiv anpassen, das es beschreibt. Verwenden Sie 'aterrador' für männliche Substantive (el monstruo aterrador) und 'aterradora' für weibliche Substantive (la situación aterradora).

Positionierung

Wie die meisten beschreibenden Adjektive steht 'aterrador' normalerweise nach dem Substantiv, das es modifiziert: 'un fantasma aterrador' (ein furchteinflößender Geist).

Verwechslung des Verbs

Fehler:Die Verwendung von 'aterrar', wenn Sie 'landen' (ein Flugzeug) meinen.

Korrektur: Obwohl verwandt, bedeutet 'aterrar' meist 'jemanden zu Tode erschrecken'. Für die Landung eines Flugzeugs verwenden Sie 'aterrizar'.

espeluznante

es-peh-loos-NAN-tehespeluθˈnante

AdjektivB2
Nutzen Sie 'espeluznante', um etwas zu beschreiben, das Gänsehaut verursacht oder extrem unheimlich und erschreckend ist, oft mit einem übernatürlichen oder psychologischen Element.
Eine flauschige schwarze Katze mit aufgestelltem Rücken und gesträubtem Fell aus Angst.

Beispiele

La película de anoche tuvo un final espeluznante.

Der Film von gestern Abend hatte ein haarsträubendes Ende.

Escuchamos un grito espeluznante que venía del sótano.

Wir hörten einen markerschütternden Schrei aus dem Keller kommen.

Los detalles del accidente son realmente espeluznantes.

Die Details des Unfalls sind wirklich entsetzlich.

Eine Form für alle Fälle

Dieses Wort endet auf 'e', was bedeutet, dass es unabhängig davon, ob Sie eine männliche oder weibliche Person oder Sache beschreiben, immer gleich bleibt. Im Deutschen kennen wir das von Adjektiven, die auf Konsonanten enden, aber im Spanischen ist es hier die Endung auf 'e'.

Ändern Sie die Endung nicht

Fehler:una historia espeluznanta

Korrektur: una historia espeluznante. Obwohl 'historia' weiblich ist, wird das Wort, das auf 'e' endet, nicht zu 'a' dekliniert, anders als z.B. bei 'roja' (rot).

monstruoso

mons-troo-OH-somonsˈtɾwoso

AdjektivC1
Setzen Sie 'monstruoso' ein, um etwas extrem Böses, Grausames oder Ungeheuerliches zu beschreiben, das gegen moralische Normen verstößt.
Ein dunkler, stürmischer Himmel mit einem einzelnen Blitz, der einen verwelkten, blattlosen Baum trifft.

Beispiele

Fue un crimen monstruoso que conmocionó al país.

Me parece monstruoso que no ayuden a los necesitados.

Ich finde es entsetzlich, dass sie den Bedürftigen nicht helfen.

La crueldad de la guerra es algo monstruoso.

Die Grausamkeit des Krieges ist etwas Monströses.

Abstrakte Verwendung

In diesem Zusammenhang beschreibt 'monstruoso' nicht, wie etwas aussieht, sondern die moralische Qualität einer Handlung.

Häufige Verwechslung: 'Horrible'/'Terrible' vs. 'Espantoso'/'Aterrador'

Viele Lernende verwechseln die Bedeutungen von 'horrible'/'terrible' mit 'espantoso'/'aterrador'. Während erstere oft eine starke Abneigung oder schlechte Qualität ausdrücken, beschreiben letztere eher intensive Angst oder Schrecken. Achten Sie auf den emotionalen Gehalt: Fühlt es sich nur schlecht an oder löst es Furcht aus?

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.