Inklingo

espantoso

ess-pahn-TOH-soh/es.panˈto.so/

espantoso bedeutet schrecklich auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:

schrecklich, furchtbar

Auch: entsetzlich, hässlich
Ein Kind verzieht das Gesicht vor Abscheu, während es einen faulen, grünen Apfel hält, der von Schimmel bedeckt ist und übel riecht.

📝 In Aktion

La comida en ese restaurante era espantosa.

A2

Das Essen in diesem Restaurant war schrecklich.

Llevaba un traje espantoso a la boda.

B1

Er trug einen hässlichen Anzug zur Hochzeit.

Tuvimos un tráfico espantoso al salir de la ciudad.

B1

Wir hatten auf dem Weg aus der Stadt entsetzlichen Verkehr.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

  • magnífico (großartig)
  • excelente (ausgezeichnet)

Häufige Kollokationen

  • dolor espantososchrecklicher Schmerz
  • olor espantososchrecklicher Geruch

beängstigend, erschreckend

Auch: furchtbar
Eine kleine Person versteckt sich hinter einem großen Baumstamm, die Augen weit aufgerissen vor Schrecken, und blickt auf einen riesigen, dunklen, aber unbestimmten Schatten, der in der Nähe in einem Wald lauert.

📝 In Aktion

Vimos una criatura espantosa en el bosque.

B1

Wir sahen eine beängstigende Kreatur im Wald.

La caída desde esa altura debe haber sido una experiencia espantosa.

B2

Der Sturz aus dieser Höhe muss eine erschreckende Erfahrung gewesen sein.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • monstruo espantosobeängstigendes Monster

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "espantoso" übersetzt werden:

beängstigendentsetzlicherschreckendfurchtbarhässlichschrecklich

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: espantoso

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'espantoso', um 'extrem schlechte Qualität' und nicht 'beängstigend' auszudrücken?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
espanto(Schrecken, Entsetzen)Substantiv
espantar(erschrecken, verscheuchen)Verb
espantapájaros(Vogelscheuche)Substantiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Stammt vom Verb 'espantar' (erschrecken oder verscheuchen) ab, kombiniert mit dem gebräuchlichen spanischen Suffix '-oso', was 'voll von' oder 'neigend zu' bedeutet. 'Espantoso' bedeutet also wörtlich 'voller Schrecken'. Die Stammform 'espantar' lässt sich auf das Vulgärlatein *expaventare' zurückführen, was 'durch Angst vertreiben' bedeutet.

Erstmals belegt: 15th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: espantosoCatalan: espantós

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Worin besteht der Unterschied zwischen 'espantoso' und 'terrible'?

Beide Wörter sind starke negative Adjektive, aber 'espantoso' impliziert normalerweise ein größeres Gefühl von Schock, Abscheu oder extremer Schlechtigkeit. 'Terrible' ist sehr gebräuchlich und kann manchmal leichter verwendet werden, während 'espantoso' oft mehr Gewicht trägt und 'wirklich furchtbar' oder 'hässlich' bedeutet.