fatal
fah-TAHL
/faˈtal/
Verwenden Sie 'fatal', um etwas von schrecklicher Qualität oder Erfahrung zu beschreiben, wie diesen verbrannten Toast.
fatal(Adjektiv)
schrecklich
?schreckliche Qualität oder Erfahrung
,furchtbar
?eine schlechte Situation oder Person beschreibend
grauenhaft
?used for a bad performance or result
,katastrophal
?describing an event or outcome
📝 In Aktion
La comida en ese restaurante era fatal, no pudimos terminarla.
A2Das Essen in diesem Restaurant war schrecklich; wir konnten es nicht aufessen.
Mi entrevista de trabajo fue fatal. No creo que me llamen.
B1Mein Vorstellungsgespräch lief furchtbar (war schrecklich). Ich glaube nicht, dass sie mich anrufen werden.
💡 Grammatikpunkte
Immer die gleiche Form
Im Gegensatz zu den meisten spanischen Adjektiven ändert 'fatal' seine Endung nicht, um sich an das Geschlecht (maskulin oder feminin) oder die Zahl (Singular oder Plural) des Substantivs anzupassen. Es bleibt immer 'fatal'.
❌ Häufige Fehler
Übermäßige Verwendung von -mente
Fehler: “Hablamos fatalmente de la película.”
Korrektur: Hablamos fatal de la película. ('Fatal' kann als Adverb ohne die Endung '-mente' fungieren.)
⭐ Verwendungstipps
Eine starke Meinung
'Fatal' ist ein sehr starkes Wort. Verwenden Sie es, wenn Sie absolute Unzufriedenheit ausdrücken möchten, ähnlich wie 'Es war das Schlimmste überhaupt'.

Wenn etwas 'fatal' ist, bedeutet es, dass es den Tod verursacht.
fatal(Adjektiv)
tödlich
?den Tod verursachend
,letal
?tödlich
schicksalhaft
?related to destiny or doom
📝 In Aktion
El accidente de coche fue fatal para los dos conductores.
B2Der Autounfall war für beide Fahrer tödlich.
Ese fue un encuentro fatal que cambió el curso de la historia.
C1Das war eine schicksalhafte Begegnung, die den Lauf der Geschichte veränderte.
⭐ Verwendungstipps
Formeller Kontext
Diese Bedeutung ist normalerweise ernsten Themen wie Medizin, Geschichte oder Literatur vorbehalten. Vermeiden Sie es, es in lockeren Gesprächen zu verwenden, es sei denn, Sie meinen wirklich 'tödlich'.

Das Adverb 'fatal' (im Sinne von 'schrecklich') beschreibt die schlechte Ausführung einer Handlung, wie z. B. unordentliches Zeichnen.
fatal(Adverb)
schrecklich
?eine Handlung schlecht ausführen
,furchtbar
?etwas schlecht machen
sehr schlecht
?describing a negative outcome
📝 In Aktion
Canto fatal, pero me encanta la música.
B1Ich singe furchtbar, aber ich liebe Musik.
¿Cómo te fue en el viaje? — Me fue fatal.
B1Wie lief deine Reise? — Sie lief schrecklich.
💡 Grammatikpunkte
Adverbform
Wenn 'fatal' als Adverb fungiert (angibt, wie etwas getan wird), behält es die gleiche Form, 'fatal', und benötigt nicht die übliche '-mente'-Endung, die viele spanische Adverbien verwenden.
⭐ Verwendungstipps
Häufige Verbkombinationen
Es wird häufig mit Verben wie 'ir' (gehen), 'salir' (ausfallen) und 'estar' (sein) kombiniert, um die Qualität oder den Erfolg eines Ereignisses oder einer Handlung zu beschreiben.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: fatal
Frage 1 von 2
In welchem Satz wird 'fatal' in seiner gebräuchlichsten, informellen spanischen Bedeutung verwendet?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Ändert sich 'fatal', je nachdem, ob ich über eine Sache oder viele Dinge spreche?
Nein. 'Fatal' ist besonders, weil es unveränderlich ist. Es bleibt 'fatal', egal ob Sie über 'una película fatal' (einen schrecklichen Film) oder 'dos películas fatal' (zwei schreckliche Filme) sprechen. Das Wort fügt niemals ein 's' hinzu.
Woran erkenne ich, ob 'fatal' 'tödlich' oder 'schrecklich' bedeutet?
Der Kontext ist entscheidend. Wenn Sie über einen Unfall, eine schwere Krankheit oder einen großen, lebensverändernden Fehler sprechen, bedeutet es 'tödlich' oder 'schicksalhaft'. Wenn Sie über Essen, einen Film oder einen schlechten Tag sprechen, bedeutet es 'schrecklich' oder 'furchtbar'. Die informelle Bedeutung ist weitaus häufiger.