rentable
“rentable” bedeutet “profitabel” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
profitabel
Auch: kosteneffektiv, lukrativ
📝 In Aktion
Este pequeño negocio de café es muy rentable.
A2Dieses kleine Café-Geschäft ist sehr profitabel.
Invertir en paneles solares es rentable a largo plazo.
B1Investitionen in Solarpaneele sind langfristig kosteneffektiv.
La empresa cerró porque la fábrica ya no era rentable.
B2Das Unternehmen schloss, da die Fabrik nicht mehr profitabel war.
lohnenswert
Auch: es wert
📝 In Aktion
No me es rentable ir hasta allí para una reunión de diez minutos.
B1Es ist es für mich nicht wert, für ein zehnminütiges Treffen dorthin zu fahren.
A veces, reparar un móvil viejo no resulta rentable.
B2Manchmal ist die Reparatur eines alten Mobiltelefons nicht lohnenswert.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "rentable" übersetzt werden:
es wert→kosteneffektiv→lohnenswert→lukrativ→profitabel→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: rentable
Frage 1 von 3
Wenn ein Unternehmen jeden Monat Geld verliert, ist es NICHT...
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Abgeleitet vom spanischen Substantiv 'renta' (Einkommen), das vom lateinischen 'rendere' (zurückgeben oder Ertrag bringen) stammt. Die Endung '-able' zeigt die Fähigkeit an, dieses Einkommen zu erzielen.
Erstmals belegt: 15th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Kann ich 'rentable' für ein Haus verwenden, in dem ich wohnen möchte?
Nur, wenn du ein Investor bist, der es kauft, um damit Geld zu verdienen. Wenn du einfach nur meinst, dass das Haus für dich zum Mieten für das Wochenende verfügbar ist, solltest du sagen 'está en alquiler' oder 'es alquilable'.
Wird 'rentable' für Personen verwendet?
Im Allgemeinen nein. Man würde eine Person nicht als 'rentable' bezeichnen, es sei denn, man spricht von ihrer Leistung auf eine sehr kalte, geschäftsmäßige Weise (z. B. der Vertrag eines Sportlers).
Ändert sich 'rentable', wenn das Substantiv feminin ist?
Nein. Es ist 'un negocio rentable' (maskulin) und 'una empresa rentable' (feminin). Adjektive, die auf -e enden, ändern sich normalerweise nicht nach dem Geschlecht. Dies ist im Deutschen ähnlich, z.B. 'ein interessantes Buch' und 'eine interessante Idee'.

