Inklingo

Wie sagt man "lohnenswert" auf Spanisch

German → Spanisch

interesante

/in-teh-reh-SAN-teh//inteɾeˈsante/

AdjektivB1
Verwenden Sie 'interesante', wenn Sie betonen möchten, dass eine Aktivität, ein Vorschlag oder eine Erfahrung die Aufmerksamkeit auf sich zieht und Beachtung verdient, ähnlich wie 'interessant' oder 'bemerkenswert'.
Eine breit lächelnde Person, die einen großen, überquellenden Sack mit glänzenden Goldmünzen hält, was ein vorteilhaftes und günstiges Geschäft symbolisiert.

Beispiele

El esfuerzo de aprender español es muy interesante.

Die Anstrengung, Spanisch zu lernen, ist sehr lohnenswert (interessant).

El banco nos ofreció un tipo de interés muy interesante.

Die Bank bot uns einen sehr günstigen Zinssatz an.

Es una oferta interesante, pero tengo que pensarlo.

Es ist ein lohnenswertes Angebot, aber ich muss darüber nachdenken.

Encontramos la casa a un precio bastante interesante.

Wir fanden das Haus zu einem ziemlich vorteilhaften Preis.

valioso

vah-lee-OH-soh/baˈljo.so/

AdjektivB1
Nutzen Sie 'valioso', um auszudrücken, dass eine Anstrengung, eine Erfahrung oder ein Ergebnis einen hohen Wert hat und sich die Mühe gelohnt hat, vergleichbar mit 'wertvoll' oder 'lohnend'.
Ein lächelnder Gärtner, der eine kleine Gießkanne hält und stolz auf eine große, blühende Topfpflanze voller leuchtender, bunter Blumen blickt.

Beispiele

La inversión en este proyecto fue muy valioso.

Die Investition in dieses Projekt war sehr lohnenswert (wertvoll).

Tu amistad es lo más valioso que tengo.

Deine Freundschaft ist das Wertvollste, was ich habe.

La experiencia que adquirimos fue muy valiosa para el proyecto.

Die Erfahrung, die wir gesammelt haben, war sehr wertvoll für das Projekt.

El tiempo que pasamos juntos es valioso e irremplazable.

Die Zeit, die wir miteinander verbringen, ist kostbar und unersetzlich.

Beschreibung abstrakter Substantive

Diese Bedeutung wird oft bei abstrakten Dingen wie 'tiempo' (Zeit), 'esfuerzo' (Anstrengung), 'opinión' (Meinung) und 'amistad' (Freundschaft) verwendet. Es funktioniert genauso wie die erste Bedeutung, wobei darauf geachtet werden muss, dass die Endung zum abstrakten Substantiv passt.

Verwechslung von 'interesante' und 'valioso'

Häufig verwechseln Lernende 'interesante' und 'valioso'. 'Interesante' betont eher die Neugier oder das Bemerkenswerte, während 'valioso' den tatsächlichen Nutzen oder Wert einer Sache hervorhebt. Überlegen Sie, ob etwas einfach nur Beachtung verdient oder ob es einen echten, greifbaren Vorteil bringt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.