Wie sagt man "lohnenswert" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “lohnenswert” ist “deseable” — verwenden Sie dieses Wort, wenn „lohnenswert“ im Sinne von „wünschenswert“ oder „erstrebenswert“ gemeint ist, also etwas, das man gerne haben oder erreichen möchte.
deseable
deh-seh-AH-blehdeseˈaβle

Beispiele
Tener una buena educación es algo muy deseable.
Eine gute Ausbildung zu haben, ist etwas sehr Wünschenswertes.
No es deseable que los niños pasen tanto tiempo frente a la pantalla.
Es ist nicht wünschenswert, dass Kinder so viel Zeit vor dem Bildschirm verbringen.
Encontramos una solución que es deseable para ambas partes.
Wir haben eine Lösung gefunden, die für beide Parteien wünschenswert ist.
Eine Form für alle Fälle
Dieses Wort endet auf -e, was bedeutet, dass es gleich bleibt, egal ob du ein maskulines Nomen (el resultado deseable) oder ein feminines Nomen (la opción deseable) beschreibst.
Möglichkeiten beschreiben
Wenn du dieses Wort mit 'que' verwendest (z. B. 'Es deseable que...'), ändert sich die Endung des folgenden Verbs normalerweise, um zu zeigen, dass du über einen Wunsch oder eine Möglichkeit sprichst, nicht über eine kalte Tatsache. Dies erfordert oft den Subjuntivo.
Deseable vs. Deseado
Fehler: “Verwendung von 'un efecto deseado', wenn gemeint ist, dass es erstrebenswert ist.”
Korrektur: Verwende 'deseado' für etwas, das bereits gewünscht/ersehnt wird, und 'deseable' für etwas, das einfach gut ist oder eine gute Idee darstellt.
interesante
in-teh-reh-SAN-tehinteɾeˈsante

Beispiele
El banco nos ofreció un tipo de interés muy interesante.
Die Bank bot uns einen sehr günstigen Zinssatz an.
Es una oferta interesante, pero tengo que pensarlo.
Es ist ein lohnenswertes Angebot, aber ich muss darüber nachdenken.
Encontramos la casa a un precio bastante interesante.
Wir fanden das Haus zu einem ziemlich vorteilhaften Preis.
rentable
rren-TAH-blehrenˈtaβle

Beispiele
No me es rentable ir hasta allí para una reunión de diez minutos.
Es ist es für mich nicht wert, für ein zehnminütiges Treffen dorthin zu fahren.
A veces, reparar un móvil viejo no resulta rentable.
Manchmal ist die Reparatur eines alten Mobiltelefons nicht lohnenswert.
Abstrakter Wert
Du kannst dieses Wort auch verwenden, wenn kein Geld im Spiel ist, und dich darauf konzentrieren, ob deine 'Zeit' oder 'Energie' klug eingesetzt wird. Im Deutschen verwenden wir hier oft 'sich lohnen' oder 'lohnenswert sein'.
valioso
vah-lee-OH-sohbaˈljo.so

Beispiele
Tu amistad es lo más valioso que tengo.
Deine Freundschaft ist das Wertvollste, was ich habe.
La experiencia que adquirimos fue muy valiosa para el proyecto.
Die Erfahrung, die wir gesammelt haben, war sehr wertvoll für das Projekt.
El tiempo que pasamos juntos es valioso e irremplazable.
Die Zeit, die wir miteinander verbringen, ist kostbar und unersetzlich.
Beschreibung abstrakter Substantive
Diese Bedeutung wird oft bei abstrakten Dingen wie 'tiempo' (Zeit), 'esfuerzo' (Anstrengung), 'opinión' (Meinung) und 'amistad' (Freundschaft) verwendet. Es funktioniert genauso wie die erste Bedeutung, wobei darauf geachtet werden muss, dass die Endung zum abstrakten Substantiv passt.
Häufige Verwechslung: rentable vs. valioso
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.



