repentinamente
“repentinamente” bedeutet “plötzlich” auf Spanisch (wenn etwas ohne Vorwarnung geschieht).
plötzlich
Auch: auf einmal, aus heiterem Himmel
📝 In Aktion
El clima cambió repentinamente.
A2Das Wetter änderte sich plötzlich.
Ella se levantó y salió de la habitación repentinamente.
B1Sie stand auf und verließ den Raum abrupt.
La música se detuvo repentinamente y todos guardaron silencio.
B1Die Musik hörte auf einmal auf und alle wurden still.
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: repentinamente
Frage 1 von 1
Welche dieser Optionen ist eine umgangssprachlichere Art, 'repentinamente' in einem Gespräch zu sagen?
📚 Weitere Ressourcen
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Gebildet aus dem spanischen Adjektiv 'repentino' (plötzlich), welches vom lateinischen Wort 'repentinus' abstammt, was 'unerwartet' oder 'übereilt' bedeutet.
Erstmals belegt: 15th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Hat 'repentinamente' einen Akzent?
Nein. Obwohl das Wort, von dem es abstammt ('repentino'), keinen Akzent hat, behalten Wörter, die auf '-mente' enden, nur dann einen Akzent, wenn das ursprüngliche Adjektiv einen hatte (wie 'fácil', das zu 'fácilmente' wird).
Kann ich stattdessen 'repentino' verwenden?
Nur, wenn Sie eine Sache (ein Nomen) beschreiben. Zum Beispiel: 'un cambio repentino' (eine plötzliche Veränderung). Verwenden Sie 'repentinamente', um zu beschreiben, *wie* etwas geschah (ein Verb).