Inklingo

repentinamente

plötzlich?wenn etwas ohne Vorwarnung geschieht
Auch:auf einmal?abruptly,aus heiterem Himmel?unexpectedly

reh-pen-tee-nah-MEN-teh

/repenˌtinaˈmente/
neutral
Eine farbenfrohe Bilderbuchillustration eines einzelnen Popcornkerns, der zu einem fluffigen weißen Stück Popcorn aufplatzt.

📝 In Aktion

El clima cambió repentinamente.

A2

Das Wetter änderte sich plötzlich.

Ella se levantó y salió de la habitación repentinamente.

B1

Sie stand auf und verließ den Raum abrupt.

La música se detuvo repentinamente y todos guardaron silencio.

B1

Die Musik hörte auf einmal auf und alle wurden still.

Wortverbindungen

Synonyme

  • de repente (plötzlich (im gesprochenen Spanisch gebräuchlicher))
  • súbitamente (abrupt)
  • inesperadamente (unerwartet)

Antonyme

  • gradualmente (allmählich)
  • poco a poco (nach und nach)
  • lentamente (langsam)

Häufige Kollokationen

  • cambiar repentinamentesich plötzlich ändern
  • detenerse repentinamenteplötzlich anhalten
  • fallecer repentinamenteunerwartet sterben

💡 Grammatikpunkte

Die Endung '-mente'

Im Spanischen entspricht das Anhängen von '-mente' dem Anhängen von '-lich' oder '-weise' im Deutschen. Es wandelt ein beschreibendes Wort (Adjektiv) in ein Wort um, das beschreibt, wie eine Handlung ausgeführt wird (Adverb).

❌ Häufige Fehler

Verwechslung mit dem Adjektiv

Fehler:Él paró repentino.

Korrektur: Él paró repentinamente.

⭐ Verwendungstipps

Formell vs. Umgangssprachlich

Obwohl 'repentinamente' vollkommen korrekt ist, klingt es etwas nach Buchsprache oder Nachrichtenberichten. In einem lockeren Gespräch mit Freunden klingen Sie natürlicher, wenn Sie die Phrase 'de repente' verwenden.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: repentinamente

Frage 1 von 1

Welche dieser Optionen ist eine umgangssprachlichere Art, 'repentinamente' in einem Gespräch zu sagen?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Häufig gestellte Fragen

Hat 'repentinamente' einen Akzent?

Nein. Obwohl das Wort, von dem es abstammt ('repentino'), keinen Akzent hat, behalten Wörter, die auf '-mente' enden, nur dann einen Akzent, wenn das ursprüngliche Adjektiv einen hatte (wie 'fácil', das zu 'fácilmente' wird).

Kann ich stattdessen 'repentino' verwenden?

Nur, wenn Sie eine Sache (ein Nomen) beschreiben. Zum Beispiel: 'un cambio repentino' (eine plötzliche Veränderung). Verwenden Sie 'repentinamente', um zu beschreiben, *wie* etwas geschah (ein Verb).