Inklingo

repentinamente

reh-pen-tee-nah-MEN-tehrepenˌtinaˈmente

repentinamente bedeutet plötzlich auf Spanisch (wenn etwas ohne Vorwarnung geschieht).

plötzlich

Auch: auf einmal, aus heiterem Himmel
Eine farbenfrohe Bilderbuchillustration eines einzelnen Popcornkerns, der zu einem fluffigen weißen Stück Popcorn aufplatzt.

📝 In Aktion

El clima cambió repentinamente.

A2

Das Wetter änderte sich plötzlich.

Ella se levantó y salió de la habitación repentinamente.

B1

Sie stand auf und verließ den Raum abrupt.

La música se detuvo repentinamente y todos guardaron silencio.

B1

Die Musik hörte auf einmal auf und alle wurden still.

Wortverbindungen

Synonyme

  • de repente (plötzlich (im gesprochenen Spanisch gebräuchlicher))
  • súbitamente (abrupt)
  • inesperadamente (unerwartet)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • cambiar repentinamentesich plötzlich ändern
  • detenerse repentinamenteplötzlich anhalten
  • fallecer repentinamenteunerwartet sterben

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "repentinamente" übersetzt werden:

auf einmalplötzlich

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: repentinamente

Frage 1 von 1

Welche dieser Optionen ist eine umgangssprachlichere Art, 'repentinamente' in einem Gespräch zu sagen?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Gebildet aus dem spanischen Adjektiv 'repentino' (plötzlich), welches vom lateinischen Wort 'repentinus' abstammt, was 'unerwartet' oder 'übereilt' bedeutet.

Erstmals belegt: 15th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: repentinamenteItalian: repentinamente

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Hat 'repentinamente' einen Akzent?

Nein. Obwohl das Wort, von dem es abstammt ('repentino'), keinen Akzent hat, behalten Wörter, die auf '-mente' enden, nur dann einen Akzent, wenn das ursprüngliche Adjektiv einen hatte (wie 'fácil', das zu 'fácilmente' wird).

Kann ich stattdessen 'repentino' verwenden?

Nur, wenn Sie eine Sache (ein Nomen) beschreiben. Zum Beispiel: 'un cambio repentino' (eine plötzliche Veränderung). Verwenden Sie 'repentinamente', um zu beschreiben, *wie* etwas geschah (ein Verb).