salgo
SAHL-goh
/ˈsal.ɣo/
Kurzreferenz
📝 In Aktion
Yo salgo de casa a las ocho de la mañana.
A1Ich verlasse das Haus um acht Uhr morgens.
¿Vas al cine? Sí, salgo ahora mismo.
A1Gehst du ins Kino? Ja, ich gehe sofort los.
Salgo con mis amigos todos los viernes.
A2Ich gehe jeden Freitag mit meinen Freunden aus (oder: Ich treffe mich mit meinen Freunden).
💡 Grammatikpunkte
Die 'Yo'-Form-Ausnahme
Obwohl 'salir' auf -ir endet, ist die 'yo' (ich) Form unregelmäßig und fügt ein 'g' vor dem 'o' hinzu. Dies ist ein häufiges Muster bei vielen häufig verwendeten Verben, achten Sie also darauf!
Verwendung von 'de' nach 'salgo'
Wenn Sie sagen, woher Sie gehen, müssen Sie immer das Wort 'de' (von/aus) verwenden: 'Salgo de la oficina' (Ich gehe aus dem Büro).
❌ Häufige Fehler
Das 'g'-Geräusch vergessen
Fehler: “Yo salo”
Korrektur: Yo salgo. Denken Sie daran, dass das 'g' nur für die 'Ich'-Form im Präsens notwendig ist, um den korrekten Klang zu erhalten (im Gegensatz zu Deutsch, wo 'ich gehe' keine solche Änderung hat).
⭐ Verwendungstipps
Bedeutungsverschiebung: Dating
Wenn Sie sagen 'Salgo con Juan', bedeutet das normalerweise 'Ich gehe mit Juan aus' (romantisch gemeint) und nicht nur, dass Sie das Haus mit ihm verlassen.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: salgo
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'salgo' korrekt?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Warum ist 'salgo' unregelmäßig? Warum kann ich nicht einfach 'salo' sagen?
Die Unregelmäßigkeit (das Hinzufügen des 'g') ist bei mehreren häufig verwendeten spanischen Verben üblich (wie 'hacer' -> 'hago'). Diese Lautverschiebung hilft, das Verb in seiner historischen lateinischen Form zu verankern und klingt für Muttersprachler viel natürlicher (im Gegensatz zum Deutschen, wo 'ich gehe' regelmäßig ist).
Bedeutet 'salgo' nur das Verlassen eines Gebäudes?
Nein. Obwohl es oft die physische Abreise bedeutet ('Ich verlasse das Büro'), bedeutet es auch 'Ich gehe aus' im sozialen Sinne ('Salgo con amigos') und kann sogar metaphorisch verwendet werden, wie 'Ich komme aus der Patsche heraus' (Salgo del problema).