salvador
“salvador” bedeutet “Retter” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Retter, Erretter
Auch: Erlöser
📝 In Aktion
El médico fue nuestro salvador cuando llegamos al hospital.
B1Der Arzt war unser Retter, als wir im Krankenhaus ankamen.
La inversión fue el salvador financiero de la empresa.
B2Die Investition war der finanzielle Retter des Unternehmens.
rettend, erlösend
Auch: heilend
📝 In Aktion
La lluvia fue la acción salvadora para los cultivos secos.
B2Der Regen war die rettende Maßnahme für die trockenen Pflanzen.
Su consejo fue salvador en ese momento de duda.
C1Sein Rat war in diesem Moment des Zweifels lebensrettend (rettend).
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: salvador
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'salvador' korrekt als Adjektiv?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Stammt direkt vom lateinischen Wort *salvātor* ab, was 'Retter' oder 'Bewahrer' bedeutet. Es basiert auf dem lateinischen Verb *salvāre*, was 'retten' bedeutet.
Erstmals belegt: Medieval Spanish period (around 13th century)
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Hängt 'salvador' mit dem Land 'El Salvador' zusammen?
Ja, der Name des Landes El Salvador bedeutet wörtlich 'Der Erlöser' und bezieht sich speziell auf Jesus Christus, den Heiligen Erlöser.
¿Cómo se dice 'lifesaver' en español?
Während 'salvavidas' das typische Wort für einen physischen 'Lebensretter' (wie eine Schwimmhilfe oder ein Rettungsschwimmer) ist, kann 'salvador' figurativ verwendet werden, um etwas zu beschreiben, das einen aus einer schwierigen Situation 'rettet', wie z.B. 'Su consejo fue salvador' (Sein Rat war ein Lebensretter).

