destructor
“destructor” bedeutet “zerstörerisch” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
zerstörerisch
Auch: zerstörend
📝 In Aktion
El incendio tuvo un efecto destructor en el bosque local.
B2Das Feuer hatte eine zerstörerische Wirkung auf den lokalen Wald.
Las fuerzas destructoras de la naturaleza son impresionantes.
C1Die zerstörerischen Kräfte der Natur sind beeindruckend.
Ese mensaje fue destructor para nuestra amistad.
B2Diese Nachricht war zerstörerisch für unsere Freundschaft.
Zerstörer
Auch: Zerstörer
📝 In Aktion
El destructor escoltaba a los barcos mercantes durante la guerra.
C1Der Zerstörer eskortierte während des Krieges die Handelsschiffe.
Se considera el destructor de mitos más famoso de la televisión.
B2Er gilt als der berühmteste Mythenzerstörer im Fernsehen.
El nuevo buque es un destructor de última tecnología.
C2Das neue Schiff ist ein hochmoderner Zerstörer.
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: destructor
Frage 1 von 3
Welcher dieser Ausdrücke ist die korrekte Art, 'die zerstörerische Flut' zu sagen (feminin: la inundación)?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Aus dem Lateinischen 'destructor', das vom Verb 'destruere' (bedeutet niederreißen oder abbauen) stammt. Es ist eine Kombination aus 'de-' (ab-) und 'struere' (bauen).
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Kann 'destructor' für Personen verwendet werden?
Ja, man kann es bildlich für jemanden verwenden, der Dinge ruiniert, wie 'un destructor de sueños' (ein Zerstörer von Träumen). Im Deutschen: 'ein Trümmerer von Träumen'.
Was ist der Unterschied zwischen 'destructor' und 'destructivo'?
'Destructivo' beschreibt eine allgemeine Tendenz oder Eigenschaft (wie eine 'destruktive Gewohnheit'), während 'destructor' sich normalerweise auf die spezifische Kraft oder den Agenten bezieht, der die Zerstörung verursacht. Im Deutschen: 'destruktiv' vs. 'zerstörend'.
Ist 'destructora' ein echtes Wort?
Ja! Es ist die feminine Form, die verwendet wird, wenn feminine Nomen beschrieben werden oder wenn sich auf ein weibliches Wesen bezogen wird, das zerstört.

