Inklingo

silbar

seel-BAR/silˈbaɾ/

pfeifen

Auch: eine Pfeife spielen
VerbA2regular ar
Eine Person mit gerundeten Lippen, die eine pfeifende Geste mit schwebenden Musiknoten macht.
gerundsilbando
past Participlesilbado
infinitivesilbar

📝 In Aktion

Mi abuelo siempre silba una melodía cuando cocina.

A2

Mein Großvater pfeift immer eine Melodie, wenn er kocht.

Si necesitas ayuda, solo tienes que silbar.

B1

Wenn du Hilfe brauchst, musst du nur pfeifen.

El entrenador silbó para detener el juego.

B1

Der Trainer pfiff, um das Spiel zu unterbrechen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • chiflar (pfeifen (umgangssprachlich))

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • silbar una canciónein Lied pfeifen
  • silbar fuertelaut pfeifen

ausbuhen

Auch: zischen
Eine Menge unglücklich aussehender Menschen, die im Stadion den Daumen nach unten halten.

📝 In Aktion

El público silbó al equipo después de perder el partido.

B1

Die Menge buhte das Team aus, nachdem es das Spiel verloren hatte.

Los manifestantes silbaron al político durante su discurso.

B2

Die Demonstranten zischten den Politiker während seiner Rede an.

Wortverbindungen

Synonyme

  • abuchear (ausbuhen/verspotten)
  • pitar (pfeifen/ausbuhen (oft in Spanien bei Sportarten verwendet))

Antonyme

  • aplaudir (applaudieren)
  • vitorrear (jubeln)

🔄 Konjugationen

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedessilbaran
yosilbara
silbaras
vosotrossilbarais
nosotrossilbáramos
él/ella/ustedsilbara

present

ellos/ellas/ustedessilben
yosilbe
silbes
vosotrossilbéis
nosotrossilbemos
él/ella/ustedsilbe

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedessilbaron
yosilbé
silbaste
vosotrossilbasteis
nosotrossilbamos
él/ella/ustedsilbó

imperfect

ellos/ellas/ustedessilbaban
yosilbaba
silbabas
vosotrossilbabais
nosotrossilbábamos
él/ella/ustedsilbaba

present

ellos/ellas/ustedessilban
yosilbo
silbas
vosotrossilbáis
nosotrossilbamos
él/ella/ustedsilba

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "silbar" übersetzt werden:

ausbuhenpfeifenzischen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: silbar

Frage 1 von 3

Wenn eine spanische Menge während eines Fußballspiels anfängt zu 'silbar', was tun sie wahrscheinlich?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Aus dem Lateinischen 'sibilare', was eine Nachahmung des Geräuschs beim Pfeifen oder Zischen war.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: sibilantFrench: siffler

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Sind 'silbar' und 'chiflar' dasselbe?

Ja, beide bedeuten 'pfeifen'. 'Chiflar' ist umgangssprachlicher und in Mexiko und anderen Teilen Lateinamerikas sehr gebräuchlich.

Kann 'silbar' für den Wind verwendet werden?

Ja! Genau wie im Deutschen kann man sagen 'el viento silba', um das pfeifende Geräusch des Windes durch Bäume oder Fenster zu beschreiben.

Hat 'silbar' unregelmäßige Formen?

Nein, es ist ein völlig regelmäßiges -ar-Verb in allen Zeitformen.