Inklingo
📖2 Definitionen
📚 sino hat 2 Definitionen

sino

sondern?nach einer Verneinung
Auch:stattdessen?offering a replacement,außer?used after 'nadie' (nobody) or 'nada' (nothing)

see-no

/'sino/
neutral
Eine Hand stößt einen leuchtend roten Apfel weg, während eine andere Hand eine leuchtend grüne Birne hochhält, was die Korrektur einer negativen Wahl symbolisiert.

📝 In Aktion

No quiero té, sino café.

A2

Ich möchte keinen Tee, sondern Kaffee.

El coche no es rojo, sino azul oscuro.

A2

Das Auto ist nicht rot, sondern dunkelblau.

No solo corrimos, sino que también nadamos.

B1

Wir sind nicht nur gelaufen, sondern auch geschwommen.

¿Quién podría hacerlo sino tú?

B2

Wer könnte es tun, wenn nicht du?

Wortverbindungen

Häufige Kollokationen

  • no... sino...nicht... sondern...
  • no solo... sino también...nicht nur... sondern auch...
  • no solo... sino que también...nicht nur... sondern auch... (wenn ein Verb folgt)

💡 Grammatikpunkte

Sino: Der „Korrigierer“

Stellen Sie sich „sino“ als ein Wort vor, das etwas korrigiert oder ersetzt. Es folgt fast immer auf eine Verneinung (etwas mit „no“). Das Muster lautet: „nicht dies, sino das“.

Wann man „sino que“ verwendet

Wenn der Teil des Satzes nach „sino“ eine eigene Handlung (ein vollständiges Verb) enthält, müssen Sie „que“ hinzufügen. Zum Beispiel: „No salí, sino que me quedé en casa.“ (Ich bin nicht ausgegangen, sondern bin zu Hause geblieben.)

❌ Häufige Fehler

Verwechslung von „sino“ und „pero“

Fehler:El libro no es aburrido, pero interesante.

Korrektur: El libro no es aburrido, sino interesante. Verwenden Sie „sino“, um eine negative Aussage direkt zu korrigieren („nicht langweilig, sondern interessant“). Verwenden Sie „pero“, um eine gegensätzliche Idee zu einer positiven hinzuzufügen („Es ist interessant, aber sehr lang“).

⭐ Verwendungstipps

Die Formel „Nicht X, sondern Y“

Immer wenn Sie etwas nach dem Muster „Nicht X, sondern Y“ sagen möchten, sollte Ihr spanisches Gehirn sofort an „sino“ denken. Es ist eine direkte und nützliche Verbindung.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: sino

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet „sino“ korrekt?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Häufig gestellte Fragen

Was ist der einfachste Unterschied zwischen „pero“ und „sino“?

Stellen Sie es sich so vor: „pero“ bedeutet „aber“ und fügt eine gegensätzliche Idee hinzu („Es ist sonnig, aber kalt“). „Sino“ bedeutet „sondern“ und ersetzt eine verneinte Idee („Es ist nicht sonnig, sondern bewölkt“). Wenn der erste Teil Ihres Satzes ein „no“ enthält, brauchen Sie wahrscheinlich „sino“.

Wann muss ich „sino que“ anstelle von nur „sino“ verwenden?

Sie müssen „que“ hinzufügen, wenn der zweite Teil des Satzes ein eigenes Verb enthält. Vergleichen Sie: „No es un libro, sino una revista“ (kein Verb nach sino) vs. „No leí el libro, sino que vi la película“ (das Verb „vi“ folgt).

Ist es üblich, „sino“ im Sinne von „Schicksal“ zu hören?

Im alltäglichen Gespräch eher nicht. Es ist ein formelleres, literarisches Wort. Sie werden Ihre Freunde viel häufiger „destino“ verwenden hören. Aber Sie werden „sino“ definitiv in Büchern, Gedichten und Filmen sehen!