soplo
“soplo” bedeutet “Hauch” auf Spanisch. Es hat 4 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Hauch, Stoß
Auch: Windstoß, Flüstern
📝 In Aktion
Apagó la vela con un solo soplo.
A2Er blies die Kerze mit einem einzigen Hauch aus.
Ese soplo de aire fresco nos reanimó a todos.
B1Dieser frische Lufthauch belebte uns alle.
La estructura se cayó con un pequeño soplo de viento.
B1Die Struktur fiel bei einem kleinen Windstoß zusammen.
Tipp
Auch: Hinweis
📝 In Aktion
La policía detuvo al sospechoso gracias a un soplo.
B2Die Polizei verhaftete den Verdächtigen dank eines Tipps.
Recibimos un soplo sobre el paradero del tesoro.
B2Wir erhielten einen Tipp über den Verbleib des Schatzes.
Fue un soplo anónimo lo que inició la investigación.
C1Es war ein anonymer Tipp, der die Ermittlungen ins Rollen brachte.
Herzgeräusch

📝 In Aktion
El pediatra le detectó un soplo en el corazón.
B2Der Kinderarzt entdeckte bei ihm ein Herzgeräusch.
Muchos niños nacen con un soplo funcional.
C1Viele Kinder werden mit einem funktionellen Herzgeräusch geboren.
No te preocupes, es un soplo benigno.
C1Keine Sorge, es ist ein gutartiges Herzgeräusch.
ich blase, ich flüstere/ich stecke zu

📝 In Aktion
Yo siempre soplo las velas de mi tarta.
A1Ich blase immer die Kerzen auf meinem Kuchen aus.
Si no entiendes la pregunta, yo te soplo la respuesta.
B1Wenn du die Frage nicht verstehst, flüstere ich dir die Antwort zu.
Soplo el café porque está muy caliente.
A1Ich puste auf den Kaffee, weil er sehr heiß ist.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "soplo" übersetzt werden:
flüstern→hauch→herzgeräusch→hinweis→ich blase→stoß→tipp→windstoß→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: soplo
Frage 1 von 3
Was meint ein Arzt, wenn er ein 'soplo' im Herzen findet?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Aus dem Lateinischen 'sufflus', das die Handlung des von unten Blasens oder Aufblasens beschreibt.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'soplo' und 'soplido'?
Sie sind sich sehr ähnlich. 'Soplido' bezieht sich normalerweise speziell auf den Klang oder die physische Kraft des Ausblasens von Luft aus dem Mund, während 'soplo' vielseitiger ist und medizinische Herzgeräusche, Tipps und leichte Brisen abdeckt.
Wird 'soplo' für einen großen Sturm verwendet?
Nicht wirklich. 'Soplo' impliziert etwas Kurzes oder Leichtes. Für einen großen Sturm würde man 'vendaval' oder 'ráfaga' verwenden.
Kann 'soplo' für das Petzen verwendet werden?
Ja, besonders in der Form 'un soplo'. Die Person, die es tut, wird 'un soplón' genannt.



