Inklingo

Wie sagt man "tipp" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürtippist consejoverwenden Sie „consejo“, wenn Sie einen allgemeinen Ratschlag oder eine Empfehlung im Leben geben möchten, ähnlich wie „Rat“ oder „Ratgeber“.

consejo🔊A2

Verwenden Sie „consejo“, wenn Sie einen allgemeinen Ratschlag oder eine Empfehlung im Leben geben möchten, ähnlich wie „Rat“ oder „Ratgeber“.

Mehr erfahren →
pista🔊A2

Nutzen Sie „pista“ für einen Hinweis oder eine Hilfe, insbesondere bei Spielen, Rätseln oder wenn jemand eine Information benötigt, um etwas herauszufinden.

Mehr erfahren →
recomendaciónA2

Verwenden Sie „recomendación“, wenn Sie eine spezifische Empfehlung für etwas aussprechen, z. B. ein Buch, einen Film oder ein Restaurant.

Mehr erfahren →
truco🔊B1

Setzen Sie „truco“ ein, wenn Sie einen nützlichen Trick, eine Abkürzung oder eine clevere Methode beschreiben, um eine Aufgabe einfacher zu machen.

Mehr erfahren →
soplo🔊B2

Verwenden Sie „soplo“ nur für eine geheime Information oder einen Hinweis, der oft an die Polizei oder Behörden weitergegeben wird.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

consejo

kon-SEH-hokonˈse.xo

NomenA2Standard
Verwenden Sie „consejo“, wenn Sie einen allgemeinen Ratschlag oder eine Empfehlung im Leben geben möchten, ähnlich wie „Rat“ oder „Ratgeber“.
Eine weise ältere Frau sitzt an einem kleinen Tisch einer jungen Person gegenüber und deutet sanft auf einen klaren, hellen Pfad in der Ferne, was das Geben guten Rates symbolisiert.

Beispiele

Mi madre siempre me da buenos consejos.

Meine Mutter gibt mir immer guten Rat.

¿Puedo pedirte un consejo sobre qué coche comprar?

Kann ich dich um deinen Rat fragen, welches Auto ich kaufen soll?

Gracias por el consejo, lo tendré en cuenta.

Danke für den Tipp, ich werde ihn im Hinterkopf behalten.

Ein zählbares Substantiv im Spanischen

Im Gegensatz zum deutschen Wort 'Rat', das oft als unzählbares Konzept behandelt wird (man sagt 'Ich brauche Rat', nicht 'Ich brauche einen Rat' im allgemeinen Sinne), ist 'consejo' zählbar. Man kann 'un consejo' (ein Ratschlag) oder 'varios consejos' (mehrere Ratschläge) haben.

Die Pluralform vergessen

Fehler:Necesito un consejo. (Wenn man mehrere Tipps braucht)

Korrektur: Necesito unos consejos. (Ich brauche etwas Rat/ein paar Tipps.) Haben Sie keine Angst, die Pluralform 'consejos' zu verwenden, wenn Sie über mehr als einen Tipp sprechen.

pista

PEES-tahˈpis.ta

NomenA2Standard
Nutzen Sie „pista“ für einen Hinweis oder eine Hilfe, insbesondere bei Spielen, Rätseln oder wenn jemand eine Information benötigt, um etwas herauszufinden.
Eine Lupe schwebt über einem deutlichen, schlammigen Fußabdruck auf einem Holzboden, was einen Hinweis darstellt.

Beispiele

No sé la respuesta, ¿puedes darme una pista?

Ich kenne die Antwort nicht, kannst du mir einen Tipp geben?

La policía no tiene pistas sobre el robo.

Die Polizei hat keine Spuren bezüglich des Raubes.

Seguimos la pista de las huellas en la nieve.

Wir folgten der Spur der Fußabdrücke im Schnee.

recomendación

NomenA2Standard
Verwenden Sie „recomendación“, wenn Sie eine spezifische Empfehlung für etwas aussprechen, z. B. ein Buch, einen Film oder ein Restaurant.

Beispiele

Mi recomendación es que leas este libro.

Meine Empfehlung ist, dass Sie dieses Buch lesen.

truco

troo-kohˈtɾuko

NomenB1Standard
Setzen Sie „truco“ ein, wenn Sie einen nützlichen Trick, eine Abkürzung oder eine clevere Methode beschreiben, um eine Aufgabe einfacher zu machen.
Eine Person, die mühelos ein hohes Bücherregal erreicht, indem sie auf einem kleinen, leuchtend bunten Tritthocker steht.

Beispiele

Mi abuela me enseñó un truco para que el pan no se seque.

Meine Großmutter hat mir einen Trick beigebracht, damit das Brot nicht austrocknet.

Este programa tiene un truco que acelera la descarga de archivos.

Dieses Programm hat eine spezielle Funktion/einen Trick, der den Datei-Download beschleunigt.

Idiomatische Verwendung: 'El truco está en...'

Eine sehr gebräuchliche Art, einen Rat zu geben, ist zu sagen 'El truco está en...' (Der Trick/Schlüssel liegt darin...), gefolgt von dem, was man tun muss. Im Deutschen sagen wir oft: 'Der Trick ist, dass man...'

soplo

SOH-plohˈsoplo

NomenB2Umgangssprachlich/Informell
Verwenden Sie „soplo“ nur für eine geheime Information oder einen Hinweis, der oft an die Polizei oder Behörden weitergegeben wird.
Eine Person in einem dunklen Mantel, die einem Polizisten ins Ohr flüstert.

Beispiele

La policía detuvo al sospechoso gracias a un soplo.

Die Polizei verhaftete den Verdächtigen dank eines Tipps.

Recibimos un soplo sobre el paradero del tesoro.

Wir erhielten einen Tipp über den Verbleib des Schatzes.

Fue un soplo anónimo lo que inició la investigación.

Es war ein anonymer Tipp, der die Ermittlungen ins Rollen brachte.

Die 'Quelle' der Information

Wenn du sagst, wer den Tipp gegeben hat, verwende die Präposition 'de': 'un soplo de un informante'.

Informelle Verwendung

Fehler:Verwendung von 'soplo' in einem rein akademischen oder formellen Bericht.

Korrektur: In formellen Kontexten verwende 'información confidencial' oder 'denuncia'.

Häufige Verwechslung: „pista“ vs. „consejo“

Lernende verwechseln oft „pista“ und „consejo“. „Pista“ ist ein konkreter Hinweis, z. B. bei einem Spiel, während „consejo“ ein allgemeinerer Ratschlag ist. Überlegen Sie, ob Sie eine Hilfe zur Lösung eines Problems geben oder einfach nur einen Rat erteilen.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.