trozos
TROH-sohs
/ˈtɾoθos/
📝 In Aktion
Corta la carne en trozos pequeños.
A1Schneide das Fleisch in kleine Stücke.
Había trozos de vidrio por todo el suelo.
A2Überall auf dem Boden lagen Glassplitter.
He leído solo algunos trozos de su libro.
B1Ich habe nur einige Teile seines Buches gelesen.
💡 Grammatikpunkte
Pluralbildung
Dies ist die Pluralform von 'trozo'. Da der Singular auf einen Vokal endet, wird einfach ein 's' angehängt.
Geschlechtsangleichung
Da dieses Wort maskulin ist, müssen auch alle beschreibenden Wörter (wie 'pequeños') auf 'os' enden.
❌ Häufige Fehler
Trozos vs. Pedazos
Fehler: “Ausschließlich 'pedazos' verwenden.”
Korrektur: Obwohl sie sehr ähnlich sind, wird 'trozos' oft für Dinge verwendet, die absichtlich geschnitten werden (wie Kuchen oder Fleisch), während 'pedazos' häufiger für Dinge verwendet wird, die versehentlich zerbrochen sind (wie ein fallengelassener Teller).
⭐ Verwendungstipps
Küchensprache
Verwenden Sie 'trozos', wenn ein Rezept Ihnen sagt, Zutaten zu würfeln oder zu zerkleinern.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: trozos
Frage 1 von 1
Was sollen Sie tun, wenn ein Rezept sagt: 'Corta las patatas en trozos'?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Kann ich 'trozos' verwenden, um über ein Lied oder einen Film zu sprechen?
Ja! Genau wie im Deutschen, wo wir von 'Teilen eines Films' oder 'Ausschnitten eines Liedes' sprechen, können Sie 'trozos' für Segmente von Medien oder Literatur verwenden.
Ist 'trozos' formeller als 'pedazos'?
Nicht unbedingt. Beide sind neutral, aber 'trozos' ist im kulinarischen (Koch-) Kontext etwas gebräuchlicher.