Inklingo

pedazos

peh-DAH-sospeˈða.θos

Stücke, Teile

Auch: Scherben, Fragmente
Ein einfacher blauer Keramikteller liegt auf einer ebenen Fläche und ist deutlich in mehrere verschiedene Fragmente und Stücke zerbrochen.

📝 In Aktion

El plato se cayó al suelo y se rompió en mil pedazos.

A1

Der Teller fiel zu Boden und zerbrach in tausend Stücke.

Quiero dos pedazos de pizza, por favor.

A1

Ich möchte bitte zwei Stücke Pizza.

Recogimos los pedazos de papel mojado.

A2

Wir haben die Fetzen nassen Papiers aufgehoben.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • romper en pedazosin Stücke brechen
  • unir los pedazosdie Stücke zusammensetzen

am Boden zerstört, ruiniert

Auch: erschöpft
SubstantivmB1informal
Eine einfache Zeichentrickfigur sitzt allein auf einer Holzbank, zusammengesunken und hält den Kopf in den Händen, was tiefe Traurigkeit und seelische Belastung vermittelt.

📝 In Aktion

Después de correr la maratón, estaba hecho pedazos.

B1

Nach dem Marathonlauf war ich total erschöpft/ruiniert.

La crítica hizo pedazos su nueva novela.

B2

Die Kritik hat ihren neuen Roman zerfetzt (völlig zerstört).

Me sentí hecha pedazos cuando se fue.

B1

Ich fühlte mich am Boden zerstört, als er ging.

Wortverbindungen

Synonyme

  • deshecho (unfertig, zerstört)
  • destrozado (am Boden zerstört)

Redewendungen & Ausdrücke

  • estar hecho pedazosvöllig erschöpft, physisch oder emotional zerstört sein
  • hacer pedazos algo/a alguienetwas komplett zerstören; jemanden hart kritisieren

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "pedazos" übersetzt werden:

erschöpftfragmenteruiniertscherbenstücketeile

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: pedazos

Frage 1 von 1

In welchem Satz wird 'pedazos' im figurativen, emotionalen Sinne verwendet?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Das Wort stammt vom älteren spanischen Wort 'pedazo' ab, das sich aus dem Vulgärlatein *pittacium' entwickelt hat, was 'ein kleines Stück Stoff' oder 'Flicken' bedeutet. Es wird seit Jahrhunderten als 'Fragment' verwendet.

Erstmals belegt: Medieval Spanish (approx. 13th century)

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: pedaçosItalian: pezzo

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Ist 'pedazo' oder 'pedazos' gebräuchlicher?

Beide sind extrem gebräuchlich. 'Pedazos' ist die Pluralform, die verwendet wird, wenn man mehrere Teile hat, während 'pedazo' die Singularform für ein einzelnes Stück ist. Man braucht beides, um über Dinge zu sprechen, die zerbrochen oder geteilt sind.

Wie verwende ich 'estar hecho pedazos' korrekt?

Diese Wendung bedeutet 'völlig erschöpft' oder 'am Boden zerstört'. Das Wort 'hecho' muss sich nach dem Geschlecht der Person richten. Sagen Sie 'Estoy hecho pedazos', wenn Sie männlich sind, und 'Estoy hecha pedazos', wenn Sie weiblich sind.