vea
“vea” bedeutet “(dass) ich sehe” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
(dass) ich sehe, (dass) Sie/er/sie sehen
Auch: möge sehen, anschauen sollte
📝 In Aktion
Dudo que él vea el problema de la misma manera.
B1Ich bezweifle, dass er das Problem auf dieselbe Weise sieht.
Espero que yo vea la luz al final del túnel pronto.
B1Ich hoffe, dass ich bald das Licht am Ende des Tunnels sehe.
Queremos que usted vea nuestra nueva colección.
A2Wir möchten, dass Sie unsere neue Kollektion sehen.
Sehen Sie!, Schauen Sie!
Auch: Beobachten Sie!
📝 In Aktion
Señor López, vea este documento antes de firmar.
A1Herr López, sehen Sie sich dieses Dokument an, bevor Sie unterschreiben.
No vea el televisor tan tarde.
A2Schauen Sie nicht so spät fern. (Formeller Befehl)
Vea la diferencia entre los dos productos.
A1Sehen Sie sich den Unterschied zwischen den beiden Produkten an.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "vea" übersetzt werden:
anschauen sollte→beobachten sie!→möge sehen→schauen sie!→sehen sie!→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: vea
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'vea' korrekt als formellen Befehl?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
'Vea' ist eine Form des Verbs 'ver', das direkt vom lateinischen Verb 'vidēre' (sehen) abstammt. Diese lateinische Wurzel ist auch der Ursprung englischer Wörter wie 'vision' und 'video'. Das 'e' in 'vea' stammt vom älteren spanischen Konjugationsmuster.
Erstmals belegt: 10th century (in its root form, 'ver')
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Wird 'vea' nur in formellen Kontexten verwendet?
Nein. Obwohl 'Vea' der formelle Befehl ('usted') ist, ist es auch die *yo*, *él*, *ella* und *usted*-Form des Präsens Konjunktiv. Es wird also sehr häufig in der allgemeinen Konversation verwendet, wann immer Zweifel, Hoffnungen oder Anforderungen ausgedrückt werden.
Wie unterscheidet sich 'vea' von 'mire'?
'Vea' stammt von 'ver' (sehen, was passive Wahrnehmung oder Blick bedeutet), während 'mire' von 'mirar' (anschauen, was absichtliche Aufmerksamkeit bedeutet) stammt. Im Befehlsformular werden sie jedoch oft synonym verwendet, um „Schau!“ zu bedeuten.

