vivían
“vivían” bedeutet “sie wohnten früher” auf Spanisch (Beschreibung einer vergangenen Gewohnheit oder eines lang anhaltenden Zustands).
sie wohnten früher, sie wohnten gerade
Auch: ihr wohntet früher
📝 In Aktion
Mis abuelos vivían en una casa pequeña cerca del mar.
A2Meine Großeltern wohnten in einem kleinen Haus am Meer.
Mientras ellos vivían en Madrid, aprendieron mucho español.
A2Während sie in Madrid wohnten, lernten sie viel Spanisch.
Ustedes vivían muy felices en ese barrio.
B1Ihr wohntet sehr glücklich in diesem Viertel.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: vivían
Frage 1 von 1
Welcher Satz beschreibt korrekt eine länger andauernde Wohnsituation in der Vergangenheit?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom lateinischen Wort 'vivere', was 'am Leben sein' oder 'residieren' bedeutet. Die Endung '-ían' entwickelte sich im Spanischen, um anzuzeigen, dass eine Handlung in der Vergangenheit andauerte oder sich wiederholte (entspricht dem deutschen Imperfekt).
Erstmals belegt: 12th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'vivieron' und 'vivían'?
'Vivieron' (Pretérito Indefinido) beschreibt ein abgeschlossenes Ereignis (Sie wohnten dort ein Jahr und zogen dann weg). 'Vivían' (Imperfecto) beschreibt Beschreibungen oder Gewohnheiten (Sie wohnten dort früher / Sie waren gerade dabei zu wohnen, als etwas passierte).
Kann 'vivían' auch 'ihr' (Plural) bedeuten?
Ja! Im Spanischen ist 'vivían' die Form für 'ustedes' (Sie alle, formell/informell in Lateinamerika) in der Vergangenheitsform (Imperfecto).