Ein Glas Weißwein
auf SpanischUna copa de vino blanco
/OO-nah KOH-pah deh BEE-noh BLAHN-koh/
Dies ist die Standard-, grammatikalisch vollständige Art, ein Glas Weißwein in der gesamten spanischsprachigen Welt zu bestellen oder zu beschreiben.

Denken Sie daran, nach einer 'copa' (Stielglas) zu fragen, wenn Sie Wein bestellen, nicht nach einem 'vaso'.
🎬Ansehen & Lernen
Ein Glas Weißwein — auf Spanisch
💬Andere Möglichkeiten, es zu sagen
Un vino blanco
/oon BEE-noh BLAHN-koh/
Eine etwas kürzere Version, die üblicherweise beim Bestellen in einer belebten Bar oder einem Restaurant verwendet wird. Sie impliziert 'ein Glas von'.
Una copita de vino blanco
/OO-nah koh-PEE-tah deh BEE-noh BLAHN-koh/
Die Verwendung des Diminutivs 'copita' lässt die Bitte freundlicher, bescheidener oder 'niedlicher' klingen. Es bedeutet nicht unbedingt eine kleinere Portion.
Un blanco
/oon BLAHN-koh/
Die am stärksten abgekürzte Form. Im Bar-Kontext wird das Wort 'Wein' verstanden.
Un [Grape Name]
/oon [Albariño / Rueda / Chardonnay]/
In weinproduzierenden Ländern ist es sehr üblich, nach der Rebsorte oder Region zu bestellen, anstatt nur 'Weißwein' zu sagen.
Un chato de vino
/oon CHAH-toh deh BEE-noh/
Bezieht sich auf eine spezielle Art von kurzem, breitem Glas, das in traditionellen spanischen Tavernen verwendet wird. Impliziert normalerweise einen sehr billigen Hauswein.
🔑Schlüsselwörter
Schlüsselwörter zum Lernen:
📊Schneller Vergleich
Verschiedene Arten zu bestellen, abhängig davon, wo Sie sind und mit wem Sie zusammen sind.
| Phrase | Formality | Best For | Avoid When |
|---|---|---|---|
| Una copa de vino blanco | Neutral/Höflich | Jedes Restaurant oder formelle Umgebung | Wenn Sie in einer Kneipe wie ein Stammgast klingen wollen |
| Un blanco | Lässig | Belebte Bars, Nachtclubs, zwanglose Treffen | Gehobene Küche oder sehr formelle Anlässe |
| Un [Traube/Region] | Sachkundig | Weinbars, Spanien, Argentinien, Chile | Wenn Sie sich mit Weinsorten nicht gut auskennen |
📈Schwierigkeitsgrad
Sehr einfach, denken Sie nur daran, dass 'Vino' wie 'Bino' klingt und Vokale kurz und prägnant sind.
Einfache Substantiv-Adjektiv-Kombination. Denken Sie nur an das Geschlecht (vino ist männlich).
Knowing when to order by grape/region vs. just saying 'white' separates tourists from locals.
Hauptherausforderungen:
- Sich 'Copa' statt 'Vaso' merken
- Das spanische 'V' als weiches 'B' aussprechen
💡Beispiele in Aktion
Me gustaría una copa de vino blanco, por favor.
Ich hätte gerne ein Glas Weißwein, bitte.
¿Me pone un blanco, por favor?
¿Me pones un blanco, por favor?
Para mí, un Chardonnay bien frío.
Für mich ein ganz kalter Chardonnay.
¿Tienen vino blanco dulce o solo seco?
¿Tenéis vino blanco dulce o solo seco?
🌍Kultureller Kontext
Copa vs. Vaso
Das ist die wichtigste Unterscheidung! Im Spanischen wird Wein immer in einer 'copa' (ein Glas mit Stiel) serviert. Ein 'vaso' ist ein Trinkglas, das für Wasser, Saft oder Limonade verwendet wird. Nach einem 'vaso de vino' zu fragen, klingt für Muttersprachler seltsam, als würde man Wein in einem Kaffeebecher verlangen, es sei denn, man trinkt sehr billigen Tischwein in rustikaler Umgebung.
Die Temperatur ist wichtig
In spanischsprachigen Ländern wird erwartet, dass Weißwein kalt ('frío' oder 'helado') serviert wird. Wenn er nicht kalt genug ist, ist es kulturell akzeptabel, nach einem Eiskübel ('una hielera') zu fragen oder einfach zu fragen: '¿Está frío?', bevor Sie bestellen.
Die kostenlose Tapa
In vielen Teilen Spaniens (besonders im Süden) wird bei der Bestellung von 'un vino blanco' oft ein kleiner kostenloser Snack namens 'tapa' mitgeliefert. Es können Oliven, Chips oder ein kleines Stück Brot mit Käse sein. Seien Sie nicht überrascht, wenn Essen mit Ihrem Getränk erscheint!
❌ Häufige Fehler
Nach einem 'Vaso' fragen
Fehler: “Quiero un vaso de vino blanco.”
Korrektur: Quiero una copa de vino blanco.
Falsche Verwendung von 'de'
Fehler: “Un vino de blanco.”
Korrektur: Un vino blanco.
Das 'V' wie im Deutschen aussprechen
Fehler: “Das 'V' in 'Vino' mit einem stimmhaften /v/ aussprechen.”
Korrektur: Sprechen Sie es näher an 'Bino' aus.
💡Profitipps
Nach Region bestellen (Der Profi-Zug)
Besonders in Spanien können Sie versuchen, anstelle von 'blanco' nach der Region zu fragen. '¿Me pones un Rueda?' zu sagen (eine beliebte Weißweinregion) lässt Sie wie ein ortskundiger Experte klingen.
Trocken vs. Süß
Wenn Sie keinen süßen Wein mögen, merken Sie sich das Wort 'seco' (trocken). Sie können fragen: '¿Es seco o afrutado?' (Ist er trocken oder fruchtig?), um sicherzustellen, dass Sie bekommen, was Ihnen gefällt.
Hauswein
Wenn Sie knapp bei Kasse sind, fragen Sie nach 'el vino de la casa' (dem Hauswein). Es ist normalerweise ein anständiger, erschwinglicher Weißwein, der glasweise serviert wird.
🗺️Regionale Variationen
Spanien
In Spanien ist Weißwein fast gleichbedeutend mit den Regionen 'Rueda' (Verdejo-Traube) oder 'Rías Baixas' (Albariño-Traube). Es ist sehr üblich, nach diesen Namen zu bestellen.
Argentinien
Argentinien ist berühmt für 'Torrontés', einen floralen Weißwein. Ihn spezifisch zu bestellen, zeigt, dass Sie deren nationale weiße Rebsorte schätzen.
Chile
Chile produziert riesige Mengen an knackigem Weißwein. Es ist sehr üblich, hier die Rebsorte anzugeben.
Mexiko
Mexikos Weinregion (Valle de Guadalupe) boomt. Speziell nach 'vino mexicano' zu fragen, ist ein großes Kompliment an den Gastgeber.
💬Was kommt als Nächstes?
Der Kellner fragt, welchen spezifischen Wein Sie möchten
¿Cuál prefiere? / ¿Rioja o Rueda?
Was bevorzugen Sie? / Rioja oder Rueda?
El de la casa está bien.
Der Hauswein ist in Ordnung.
Sie bekommen den Wein und möchten anstoßen
Aquí tiene.
Hier, bitte schön.
¡Salud!
Prost!
🧠Merktricks
Stellen Sie sich vor, die 'Copa' hat einen Kopf (den Kelch) und einen Hals (den Stiel), im Gegensatz zum einfachen 'Vaso' (Becher).
🔄Wie es sich vom Englischen unterscheidet
Der Hauptunterschied ist die strikte Unterscheidung der Gefäße. Im Deutschen sagen wir 'ein Glas Wein', aber wir würden niemals versuchen, Wein in einem 'Becher' (Tasse) zu bestellen. Im Spanischen sind 'copa' (Stielglas) und 'vaso' (Trinkglas) für Wein niemals austauschbar.
Falsche Freunde & häufige Verwechslungen:
Warum es anders ist: Die Übersetzung von 'cup' als 'Tasse' bezieht sich auf einen Kaffeebecher. Die Übersetzung als 'Vaso' bezieht sich auf ein Wasserglas.
Stattdessen verwenden: Copa (Stielglas)
🎯Dein Lernpfad
➡️ Als Nächstes lernen:
Wie man ein Glas Rotwein auf Spanisch sagt
Das natürliche Gegenstück; beachten Sie, dass in Spanien Rotwein oft 'tinto' statt 'rojo' genannt wird.
Die Rechnung, bitte
Sie werden dies brauchen, um Ihren Wein zu bezahlen!
Prost
Unerlässlich für soziale Trinkkontexte.
✏️Teste dein Wissen
Schnellquiz: Ein Glas Weißwein
Frage 1 von 3
Sie sind in einem schönen Restaurant. Wie sollten Sie nach einem Glas Weißwein fragen?
Häufig gestellte Fragen
Kann ich einfach 'un blanco' sagen?
Ja! In einer Bar- oder Restaurantsituation, in der Getränke serviert werden, ist es völlig natürlich und sehr üblich, 'un blanco, por favor' zu sagen.
Spreche ich das 'v' in 'vino' wie im Deutschen aus?
Idealerweise nein. Im Spanischen klingt das 'v' sehr ähnlich wie ein weiches 'b'. Es sollte sich eher wie 'BEE-noh' anhören, nicht wie 'VEE-noh' mit einer stimmhaften Vibration.
Was ist, wenn ich schäumenden Weißwein möchte?
Schaumwein wird normalerweise 'Cava' (in Spanien) oder 'Espumoso' (allgemein) genannt. Sie würden nach 'una copa de Cava' fragen.
Ist 'vino blanco' männlich oder weiblich?
Das Wort 'vino' ist männlich, daher ist es 'un' vino oder 'el' vino. Das Glas ('copa') ist jedoch weiblich, daher ist es 'una' copa.
📖Verwandte Lektionen
Grammatik, die du brauchst
Stärke die Grammatik hinter dieser Phrase:
Hilfreiche Artikel
Tauche tiefer in verwandte Themen ein:
📚Weiter spanische Phrasen lernen
Weitere Phrasen in diesen Kategorien entdecken
Finde ähnliche Phrasen, um deinen spanischen Wortschatz zu erweitern:
Möchtest du mehr spanische Phrasen lernen?
Durchsuche unsere komplette Sammlung spanischer Phrasen, geordnet nach Situation — von einfachen Begrüßungen bis zu fortgeschrittenen Gesprächen. Perfekt für Reisende, Studenten und alle, die Spanisch lernen.
Alle spanischen Phrasen anzeigen →



